Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess company needs
Assess power needs
Assessing power needs
Compliance Action Needs Evaluation Method
Determine power needs
Evaluate company needs
Evaluate cultural venue visitor needs
Evaluate needs of cultural venue visitors
Evaluate power needs
Evaluate venue and cultural visitor needs
Evaluating company needs
Evaluation of needs and resources
Gauge company needs

Traduction de «evaluate needs thanks » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
develop programme to meet cultural visitor's expectations | evaluate venue and cultural visitor needs | evaluate cultural venue visitor needs | evaluate needs of cultural venue visitors

évaluer les besoins de visiteurs d'un site culturel


assess company needs | gauge company needs | evaluate company needs | evaluating company needs

évaluer les besoins d'une entreprise


determine power needs | evaluate power needs | assess power needs | assessing power needs

évaluer les besoins d'électricité


criteria of/documents needed for evaluation/evaluation data

documents d'appréciation


Environmental Projects in Your Community: From Needs Assessment to Evaluation

Projets environnementaux dans votre collectivité : définir vos besoins et évaluer vos réalisations


Compliance Action Needs Evaluation Method

Méthode d'évaluation des besoins en actions de conformité


Criteria for Evaluating the Effectiveness and Need for Canadian Participation in the Technical Work

Critères d'évaluation de l'efficacité et de la nécessité de la participation canadienne au travail technique


evaluation of needs and resources

évaluation des besoins et des ressources
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
69. Stresses that, thanks to Parliament’s strong commitment, the EU’s annual contribution to the Palestinian Authority, UNRWA and the Middle East peace process over the last years amounts to EUR 300 million, and recalls that the budgetary authority has, in the course of the budgetary conciliation, agreed to an allocation of EUR 200 million for the year 2012, conditioned by a sine qua non supplementary increase of EUR 100 million for the 2011 financial year stemming from unused appropriations; calls for a funding commitment that reflects actual needs from the ...[+++]

69. souligne que, grâce au ferme engagement du Parlement, la contribution annuelle de l'UE à l'Autorité palestinienne, à l'UNRWA et au processus de paix au Proche-Orient s'est élevée, ces dernières années, à 300 000 000 EUR et rappelle que l'autorité budgétaire a, durant la conciliation sur le budget, accepté d'octroyer 200 000 000 EUR en 2012, sous réserve que la contribution au titre de l'exercice 2011 soit majorée de 100 000 000 EUR provenant des crédits inutilisés; demande un engagement financier reflétant les besoins réels, et ce dès l'ouverture de l'exercice budgétaire, pour permettre à l'Union d'apporter un appui efficace à la construction d'une paix durable; insiste pour que des contrôles financiers rigoureux soient institués et p ...[+++]


4. Stresses that, thanks to Parliament’s strong commitment, the EU’s annual contribution to the Palestinian Authority, the UNRWA and the Middle East peace process over the last years amounts to EUR 300 million, and recalls that the budgetary authority has, in the course of the budgetary conciliation, agreed to an allocation of EUR 200 million for the year 2012, conditioned by a sine qua non supplementary increase of EUR 100 million for the 2011 financial year stemming from unused appropriations; calls for a funding commitment that reflects actual needs from the ...[+++]

4. souligne que, grâce au ferme engagement du Parlement, la contribution annuelle de l'UE à l'Autorité palestinienne, à l'UNRWA et au processus de paix au Proche-Orient s'est élevée, ces dernières années, à 300 000 000 EUR et rappelle que l'autorité budgétaire a, durant la conciliation sur le budget, accepté d'octroyer 200 000 000 EUR en 2012, sous réserve que la contribution au titre de l'exercice 2011 soit majorée de 100 000 000 EUR provenant des crédits inutilisés; demande un engagement financier reflétant les besoins réels, et ce dès l'ouverture de l'exercice budgétaire, pour permettre à l'Union d'apporter un appui efficace à la construction d'une paix durable; insiste pour que des contrôles financiers rigoureux soient institués et po ...[+++]


68. Stresses that, thanks to Parliament’s strong commitment, the EU’s annual contribution to the Palestinian Authority, UNRWA and the Middle East peace process over the last years amounts to EUR 300 million, and recalls that the budgetary authority has, in the course of the budgetary conciliation, agreed to an allocation of EUR 200 million for the year 2012, conditioned by a sine qua non supplementary increase of EUR 100 million for the 2011 financial year stemming from unused appropriations; calls for a funding commitment that reflects actual needs from the ...[+++]

68. souligne que, grâce au ferme engagement du Parlement, la contribution annuelle de l'UE à l'Autorité palestinienne, à l'UNRWA et au processus de paix au Proche-Orient s'est élevée, ces dernières années, à 300 000 000 EUR et rappelle que l'autorité budgétaire a, durant la conciliation sur le budget, accepté d'octroyer 200 000 000 EUR en 2012, sous réserve que la contribution au titre de l'exercice 2011 soit majorée de 100 000 000 EUR provenant des crédits inutilisés; demande un engagement financier reflétant les besoins réels, et ce dès l'ouverture de l'exercice budgétaire, pour permettre à l'Union d'apporter un appui efficace à la construction d'une paix durable; insiste pour que des contrôles financiers rigoureux soient institués et p ...[+++]


I hope that we shall manage to complete the legislative procedure as quickly as possible, because we really do need this new directive, thanks to which the evaluation of the environmental objectives of the Water Framework Directive will be made on the basis of clear qualitative criteria and measures to protect groundwater.

J’espère que nous arriverons à achever la procédure législative le plus rapidement possible, car nous avons réellement besoin de cette directive, grâce à laquelle l’évaluation des objectifs environnementaux de la directive-cadre sur l’eau se fera sur la base de critères et de mesures qualitatifs clairs dans le but de protéger les eaux souterraines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I hope that we shall manage to complete the legislative procedure as quickly as possible, because we really do need this new directive, thanks to which the evaluation of the environmental objectives of the Water Framework Directive will be made on the basis of clear qualitative criteria and measures to protect groundwater.

J’espère que nous arriverons à achever la procédure législative le plus rapidement possible, car nous avons réellement besoin de cette directive, grâce à laquelle l’évaluation des objectifs environnementaux de la directive-cadre sur l’eau se fera sur la base de critères et de mesures qualitatifs clairs dans le but de protéger les eaux souterraines.


I express my thanks as well to the members of the Subcommittee on Budgets, Senators Massicotte, Lynch-Staunton and Day, who have the heavy responsibility of evaluating the financial needs of Senate committees and making recommendations on optimizing our limited resources while receiving value for money.

Je voudrais exprimer mes remerciements également aux membres du Sous-comité des budgets, les sénateurs Massicotte, Lynch- Staunton et Day, qui ont la lourde responsabilité d'évaluer les besoins financiers des comités du Sénat et de formuler des recommandations sur la façon d'optimiser nos ressources limitées pour faire en sorte que les Canadiens en aient pour leur argent.


Among the major recommendations this subcommittee should be aware of are: (1) federal and provincial governments must be in urban aboriginal policy together; (2) governments must set goals and evaluate their efforts; (3) governments should not shy away from aboriginal politics; (4) governments need to take principled approaches; and (5) among the recommendations to specific governments is that the federal government should redirect a portion of its aboriginal program spending from reserves to urban areas, especially major cities (1535) ...[+++]

Parmi les principales recommandations pouvant intéresser votre sous-comité, je citerai les suivantes: (1) les gouvernements fédéral et provinciaux doivent collaborer sur le plan des politiques relatives aux Autochtones urbains; (2) les gouvernements doivent fixer des objectifs et évaluer leurs efforts; (3) les gouvernements ne doivent pas se retenir d'intervenir dans le débat politique entre Autochtones; (4) les gouvernements doivent adopter des approches fondées sur des principes et (5) le gouvernement fédéral devrait réorienter une partie de ses dépenses pour les programmes autochtones des réserves vers les zones urbaines, et en par ...[+++]


At the end of November/beginning of December, the Commission and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees carried out a joint mission to evaluate needs. Thanks to close cooperation between the Commission, its partners on the spot and the Rwandan government, a global humanitarian aid programme worth ECU 45 725 146 (USD 51 376 568) was set up to run for a six-month period under the aegis of the UNHCR. This programme takes into account the aid already granted to some 375 000 Burundian refugees in Rwanda, 245 000 in Tanzania and a further 50 000 in Zaire.

Fin novembre- début décembre, la Commission a effectué ensemble avec le Haut Commissariat des Nations Unies pour les Réfugiés une mission conjointe d'évaluation des besoins.Grâce à la coopération étroite entre la Commission européenne, et ses partenaires agissant sur place et le gouvernement rwandais, un plan global d'aide humanitaire de 45.725.146 ECU (51.376.568 $)pour six mois a été établi sous la direction de l'UNHCR, qui tient compte de l'aide déjà donnée jusqu'à présent en faveur des quelque 375.000 réfugiés burundais au Rwanda, des quelque 245.000 réfugiés burundais en Tanzanie et des 50.000 burundais réfugiés au Zaïre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evaluate needs thanks' ->

Date index: 2021-10-22
w