The future evolution of financing remains therefore uncertain and the risk persists that the banking system may not be ready to sustain the recovery when credit demand picks up unless banks fully address their restructuring needs.
L'évolution ultérieure du financement reste dès lors incertaine et le système bancaire risque toujours de ne pas être prêt à soutenir la relance lorsque la demande de crédits repartira à la hausse, à moins que les banques prennent toutes les mesures nécessaires pour répondre à leurs besoins de restructuration.