10. Notes that, in all developed countries, households are spending less on ordinary consumer goods and m
anufactured goods - even cheaper and better quality goods - and more on health, communication and leisure, and notes also the considerable importance of the services sector in Europe's GDP and in terms of employment; considers, therefore, that the slowdown in productivity in this sector is a major factor responsible for sluggish growth in Europe; urges therefore that, in this sector, investment and innovation in information and communications technologies, which play a key role in boosting productivity, should be promoted; recommen
...[+++]ds opening up this sector to a greater extent to private operators and encouraging the spirit of enterprise in it; 10. observe, dans tous les pays développés, le déclin de la part des biens de consommation courante et des biens manuf
acturés, même moins chers et de meilleure qualité, dans la consommation des ménages au profit notamment des dépenses de santé, de communication et de loisirs, ainsi que l'importance considérable du secteur des services dans le PIB européen comme en termes d'emplois; considère dès lors le ralentissement de la productivité dans ce secteur comme un facteur important de la faiblesse de la croissance européenne; appelle en conséquence à favoriser dans ce secteur l'investissement et l'innovation dans les technologies de l'inf
...[+++]ormation et de la communication, qui jouent un rôle essentiel dans l'accroissement de la productivité; recommande d'ouvrir davantage ce secteur au privé et d'y encourager l'esprit d'entreprise;