Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «even george bush » (Anglais → Français) :

Even George Bush enacted an energy security law for Americans.

Même George Bush même a adopté une loi sur la sécurité énergétique pour les Américains.


This tradition was interrupted only once, and that was by George Bush. However, even George Bush went on to hold such a conference prior to the G20 summit.

Seul George Bush avait manqué à cette tradition, mais même lui avait organisé une conférence des ministres de l'Environnement avant le sommet du G20.


Even George Bush had a better record in dealing with pollution than the previous government.

Même George Bush affiche un meilleur dossier que le gouvernement précédent à cet égard.


I note that not even George Bush dares go that far.

Même George Bush n’a pas osé aller aussi loin!


Even George Bush saw there was something wrong and he did something about it.

Même George Bush a vu que quelque chose clochait et est intervenu.


– (DE) Mr President, before Iraq was invaded, Europe had had the chance to let go of the USA’s dubious coat-tails and carve out for itself an independent role as a mediator motivated by reason, and, even as late as the business with the CIA’s rendition flights and secret torture prisons, we should have put clear blue water between ourselves and the activities of the George Bush Gang, which were inhumane and contrary to international law, and ought to have denounced them instead of trying to get Europe’s taxpayers ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, avant l’invasion de l’Iraq, l’Europe a eu l’occasion de quitter les basques douteuses des États-Unis et de se forger un rôle indépendant de médiateur motivé par la raison. Pareillement, lors de l’affaire des vols de restitution de la CIA et des camps de torture secrets, nous aurions dû mettre de la distance entre nous et les activités du gang de George Bush, qui étaient inhumaines et contraires au droit international, et nous aurions dû les dénoncer au lieu d’essayer de faire payer les contribuables européens pour les politiques belliqueuses américaines.


– (DE) Mr President, before Iraq was invaded, Europe had had the chance to let go of the USA’s dubious coat-tails and carve out for itself an independent role as a mediator motivated by reason, and, even as late as the business with the CIA’s rendition flights and secret torture prisons, we should have put clear blue water between ourselves and the activities of the George Bush Gang, which were inhumane and contrary to international law, and ought to have denounced them instead of trying to get Europe’s taxpayers ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, avant l’invasion de l’Iraq, l’Europe a eu l’occasion de quitter les basques douteuses des États-Unis et de se forger un rôle indépendant de médiateur motivé par la raison. Pareillement, lors de l’affaire des vols de restitution de la CIA et des camps de torture secrets, nous aurions dû mettre de la distance entre nous et les activités du gang de George Bush, qui étaient inhumaines et contraires au droit international, et nous aurions dû les dénoncer au lieu d’essayer de faire payer les contribuables européens pour les politiques belliqueuses américaines.


The demonstrations at his funeral were a mixture of protests against both Saddam Hussein and George Bush, meaning that, even among people who must have felt they were perhaps free of a dictator, there were very strong reactions against the American occupation.

Les manifestations qui ont eu lieu lors de ses funérailles étaient à la fois des protestations contre Saddam Hussein et contre George Bush, signifiant que même certains de ceux qui pensaient qu’ils étaient peut-être libérés du despote exprimaient ainsi leur très vive opposition à l’occupation américaine.


While George Bush draws the world’s attention to Baghdad, however, his protégé, who, not long ago, he classed as a man of peace even though he is violating all the resolutions of the Security Council concerning his country, is attacking the Palestinians with indescribable cruelty, thereby exposing his own people to a new infernal cycle of vengeance and hatred.

Or, pendant que George Bush oriente l'attention du monde sur Bagdad, son protégé, qu'il a qualifié naguère d'homme de paix bien qu'il viole toutes les résolutions du Conseil de sécurité concernant son pays, s'acharne, avec une cruauté indicible, sur les Palestiniens, exposant par là même son propre peuple à un nouveau cycle infernal de vengeance et de haine.


Even George Bush said that it would take the Baltic states five years to make the transition.

Même George Bush disait qu'il faudrait cinq ans aux États lituaniens pour effectuer cette transition.




D'autres ont cherché : even george bush     bush however even george bush     not even george bush     even     george     george bush     meaning that even     hussein and george     peace even     while george     while george bush     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even george bush' ->

Date index: 2022-04-01
w