Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «while george bush » (Anglais → Français) :

The minister knows that this week George Bush's officials are in Canada lobbying for the national missile defence, the new star wars, and that last year his officials stated in a briefing paper that while NMD does not require Canadian involvement, intercepts would occur over Canadian territory.

Le ministre n'ignore pas que des collaborateurs de George Bush sont au Canada cette semaine pour exercer des pressions en faveur du système américain de défense antimissile, la nouvelle guerre des étoiles, et que, l'année dernière, ils avaient déclaré dans un document préparatoire que, bien que le système américain de défense antimissile n'exige pas la participation du Canada, des interceptions surviendraient au-dessus du territoire canadien.


Even though the U.S. bill has been before the United States Congress since 2006, as the member just indicated, it did not pass Congress while George Bush was president and has not passed Congress since Barack Obama has been president, and it will not pass Congress anytime soon.

Bien que le Congrès des États-Unis soit saisi de ce projet de loi depuis 2006, comme le député vient de le dire, le Congrès ne l'a adopté ni du temps du président George Bush ni depuis l'arrivée au pouvoir de Barack Obama et ce n'est pas demain qu'il le fera non plus.


While George Bush draws the world’s attention to Baghdad, however, his protégé, who, not long ago, he classed as a man of peace even though he is violating all the resolutions of the Security Council concerning his country, is attacking the Palestinians with indescribable cruelty, thereby exposing his own people to a new infernal cycle of vengeance and hatred.

Or, pendant que George Bush oriente l'attention du monde sur Bagdad, son protégé, qu'il a qualifié naguère d'homme de paix bien qu'il viole toutes les résolutions du Conseil de sécurité concernant son pays, s'acharne, avec une cruauté indicible, sur les Palestiniens, exposant par là même son propre peuple à un nouveau cycle infernal de vengeance et de haine.


While originally we had talk as a response to George Bush, now the Prime Minister is offering silence.

Alors que des pourparlers ont eu lieu au début en réponse à la réaction de George Bush, aujourd'hui, le premier ministre demeure silencieux.


George Bush saw good as overcoming evil and contemplated extending democracy to the whole of the Middle East; now Iraq is sinking into chaos while the list of innocent victims gets longer from day to day.

George Bush voyait le bien terrasser le mal et pensait étendre la démocratie à tout le Moyen-Orient, et voilà que l’Irak s’enfonce dans le chaos tandis que s’allonge de jour en jour la liste noire des victimes innocentes.


First a group of 49 former U.S. generals, admirals and senior officers, including a former chairman of the Joint Chiefs of Staff under Presidents Ronald Reagan and George Bush, Sr., warned Canada to reject the Bush administration's proposed system because the program is unproven and too expensive to make it worth while.

Premièrement, un groupe composé de 49 anciens généraux, amiraux et officiers supérieurs des États-Unis, dont l'ancien chef d'état-major interarmes sous les anciens présidents Ronald Reagan et George Bush père, a conseillé au Canada de rejeter le système proposé par l'administration Bush parce que le programme n'a pas fait ses preuves et coûte trop cher pour être rentable.


All this, while the supposed motive for the war – the accumulation of weapons of mass destruction, of which George Bush, Tony Blair and José Maria Aznar all have irrefutable proof, of course – is running out of credibility.

Tout cela, alors même que le mobile affiché de la guerre, à savoir l’accumulation d’armes de destruction massive dont Georges Bush, Tony Blair et José Maria Aznar détenaient bien sûr des preuves irréfutables, est en train d’épuiser toute sa crédibilité.


All this, while the supposed motive for the war – the accumulation of weapons of mass destruction, of which George Bush, Tony Blair and José Maria Aznar all have irrefutable proof, of course – is running out of credibility.

Tout cela, alors même que le mobile affiché de la guerre, à savoir l’accumulation d’armes de destruction massive dont Georges Bush, Tony Blair et José Maria Aznar détenaient bien sûr des preuves irréfutables, est en train d’épuiser toute sa crédibilité.


I personally believe Jacques Chirac is the champion of peace while George W. Bush is the champion of war.

Personnellement, je trouve que Jacques Chirac est le grand défenseur du camp de la paix et je vois George W. Bush comme étant le grand défenseur du camp de la guerre.


E. whereas the new US administration has rejected the Kyoto Protocol; whereas the President of the United States, George W. Bush, has argued that the implementation of the Kyoto Protocol would cost jobs and harm the US economy while developing countries would be exempted and excluded from cleaning up the environment,

E. considérant que le nouveau gouvernement des États-Unis a rejeté le protocole de Kyoto et que le président des États-Unis, George W. Bush, a argué du fait que la mise en œuvre du protocole de Kyoto entraînerait des pertes d'emplois et serait préjudiciable à l'économie des États-Unis, alors que des pays en développement en seraient exclus et exemptés de l'obligation d'assainir l'environnement,




D'autres ont cherché : paper that while     week george     week george bush     pass congress while george bush     while george bush     while     response to george     george bush     into chaos while     george     worth while     reagan and george     all this while     which george     which george bush     peace while     peace while george     george w bush     economy while     united states george     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'while george bush' ->

Date index: 2021-10-19
w