When such substantial sums are involved, tens, even hundreds of millions of dollars in publicity all over the place, primarily in Quebec, then it becomes apparent that this is no longer publicity, no longer information or communication, but propaganda, for example, “action exerted on opinion to bring it around to certain political or social ideas, to support a policy, a government, a representative”.
Quand cela atteint des niveaux aussi substantiels que des dizaines, voire des centaines de millions de dollars en publicité, qui est diffusée un peu partout auprès de la population et principalement au Québec, c'est là qu'on s'aperçoit qu'effectivement, ce n'est plus de la publicité, ce n'est plus de l'information, ce n'est plus de la communication, c'est de la propagande. Selon le dictionnaire Le Petit Robert, sous le mot «propagande» on lit: «une action exercée sur l'opinion pour l'amener à avoir certaines idées politiques et sociales, à soutenir une politique, un gouvernement, un représentant».