Whereas, even if the allegations mentioned in the complaint appeared adequate to allow the Commission to open the investigation in accordance with Article 7 (1) of Regulation (EEC) No 3017/79, they do not, in the absence of even a preliminary examination of the facts, justify the imposition of a provisional duty in accordance with Article 11 of the said Regulation;
considérant que si les allégations dont faisait état la plainte ont paru suffisantes à la Commission pour l'ouverture de son enquête, conformément à l'article 7 paragraphe 1 du règlement (CEE) no 3017/79, elles ne sauraient, en l'absence de tout examen, même préliminaire, des faits, justifier l'imposition de droits provisoires, conformément à l'article 11 dudit règlement;