Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "even if you did everything perfectly " (Engels → Frans) :

Even if you did everything perfectly, doing billions and billions, thousands of millions of transactions, and I don't know how many accounts you have but it must be a hundred million accounts, to have 96 complaints and 96 investigations means the system doesn't work.

Même si vous faisiez tout de manière absolument parfaite, vous n'allez pas me dire qu'il ne doit y avoir que 96 plaintes sur des milliards et des milliards de transactions, des milliers de millions, et je ne sais combien de comptes, probablement une centaine de millions aussi. Cela veut dire que le système ne marche pas.


I'm thinking that even if we did everything perfectly, if everybody went through the foot bath, and all of the other precautions were taken, is it still possible that this virus could come in quite accidentally?

Je me dis que même si nous faisons tout à la perfection, si tous les voyageurs utilisent le bain de pied et si toutes les autres précautions sont prises, il demeure possible que ce virus nous arrive de façon tout à fait accidentelle, n'est-ce-pas?


So I would be very surprised if any of my colleagues—I'll let them have a chance—said we did everything perfectly and that we would never have done anything differently.

Je serais donc très surprise si l'un de mes collègues—chacun dira ce qu'il en pense—affirmait que tout a été parfait et que nous n'aurions pas agi différemment.


The member has the gall to refer to mailings and to Bourassa, when Elections Canada has ruled that we did everything perfectly legally.

Le député a le culot de parler d'envois postaux dans la circonscription de Bourassa, alors qu'Élections Canada a déterminé que tout ce que nous avons fait était parfaitement légal.


If Manitoba did everything perfectly, it would not have enough impact to really solve our flooding problems.

Si le Manitoba faisait tout à la perfection, cela ne suffirait pas à résoudre vraiment nos problèmes d'inondation.


At that time you did everything to prevent these proven, serious infringements from even being debated in the European Parliament.

À l’époque, vous avez fait tout votre possible pour empêcher que ces violations graves et avérées ne fassent l’objet d’un débat au sein du Parlement européen.


I will turn once again to you, Mr Winkler: how might one justify the fact that the Austrian representative did not even think it useful to travel to the Congress, and that he clearly did everything in his power to hamper the action taken by the European Union on the ground?

Je me tourne à nouveau vers vous, Monsieur le Président du Conseil: comment justifier que le représentant autrichien n’ait même pas jugé utile de se déplacer à l’occasion du congrès, et qu’il ait manifestement tout mis en œuvre pour enliser les démarches de l’Union européenne sur place?


I will turn once again to you, Mr Winkler: how might one justify the fact that the Austrian representative did not even think it useful to travel to the Congress, and that he clearly did everything in his power to hamper the action taken by the European Union on the ground?

Je me tourne à nouveau vers vous, Monsieur le Président du Conseil: comment justifier que le représentant autrichien n’ait même pas jugé utile de se déplacer à l’occasion du congrès, et qu’il ait manifestement tout mis en œuvre pour enliser les démarches de l’Union européenne sur place?


We did everything here which needed to be done even before there was a European directive.

Nous avons très honnêtement fait tout ce qui était à faire et même avant l’apparition de la directive européenne.


You can be certain of one thing: even though I did not in opening mention all the elements relating to the significance of this agreement, particularly for the Spanish and also the Portuguese fisheries industry, I am nonetheless perfectly aware of its significance.

Vous pouvez être certains d'une chose : même si je n'ai pas évoqué au début du débat tous les éléments liés à l'importance de cet accord, en particulier pour l'économie halieutique espagnole et portugaise, j'en suis bien conscient.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even if you did everything perfectly' ->

Date index: 2022-10-25
w