Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cash break even point
Cash break-even point
Cash flow break even point
Cash flow break-even point
Day-evening-night noise indicator
Day‐evening‐night level
Even folio
Even leaf
Even page
Even strength goal
Even tying goal
Even-age
Even-aged
False imprisonment
Illegal detention
Illegal restraint
Imprisonment
Imprisonment for life
Imprisonment term
Lden
Left-hand page
Life imprisonment
Life imprisonment sentence
Life sentence
Sentence of imprisonment
Sentence of imprisonment for life
Term of imprisonment
Unlawful detention
Unlawful imprisonment
Verso

Traduction de «even imprisoned » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
false imprisonment | illegal detention | illegal restraint | unlawful detention | unlawful imprisonment

séquestration


life sentence [ life imprisonment sentence | sentence of imprisonment for life ]

peine d'emprisonnement à perpétuité


life imprisonment [ imprisonment for life ]

emprisonnement à perpétuité [ prison à vie | emprisonnement à vie ]


imprisonment term [ term of imprisonment ]

période d'emprisonnement [ peine d'emprisonnement ]


sentence of imprisonment | imprisonment

peine d'emprisonnement | emprisonnement


even folio | even leaf | even page | left-hand page | verso

fausse page | page paire | verso


cash break-even point | cash break even point | cash flow break even point | cash flow break-even point

point mort de trésorerie


day‐evening‐night level | day-evening-night noise indicator | Lden [Abbr.]

indicateur de bruit jour-soir-nuit | niveau jour-soir-nuit Lden | Lden [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. whereas Turkey in recent years has been sliding down press and media freedom indices as more and more journalists, bloggers, media owners and others are threatened, intimidated and even imprisoned for criticising Turkish President Erdogan and the Davotuğlu government;

D. considérant que, ces dernières années, la Turquie a reculé dans les classements relatifs à la liberté de la presse et des médias, alors que de plus en plus de journalistes, de blogueurs, de propriétaires de médias et autres sont menacés, intimidés, voire emprisonnés, pour avoir critiqué le président turc Erdogan et le gouvernement Davotuğlu;


Merchants will fear that they may be exposed to enormous fines or even imprisonment for suddenly raising their prices.

Les marchands craindront de s'exposer à d'énormes amendes, voire à la prison, s'ils augmentent soudainement leurs prix.


Rather than consider this a criminal offence, we could resort to Part 24 of the Criminal Code and make it a minor offence resulting in a fine or even imprisonment if the offence is repeated a number of times or if the person commits an offence a second time.

Plutôt que d'être considéré un acte criminel, on pourrait recourir à la partie 24 du Code criminel et en faire une infraction pouvant entraîner soit une amende ou même un emprisonnement si l'infraction est répétée à plusieurs reprises, ou si la personne commet une deuxième fois une faute.


71. Condemns in the strongest terms the ongoing slavery, often by inheritance, in the Sahel region, and particular in Mauritania, where it reportedly affects a sizeable minority of the population; notes that slavery exists within a rigid caste system, and persists despite the country’s official abolition of slavery in 1981, and its explicit criminalisation in 2007; expresses deep concern at the institutionalised nature of this practice, which reaches as far as the civil service; notes, furthermore, the Mauritanian Government’s extreme reluctance to acknowledge the continued widespread existence of slavery, and that to date only one legal case against a slave owner is known to have seen successful prosecution; urges the Mauritanian Gover ...[+++]

71. condamne de la manière la plus ferme l'esclavage qui perdure, souvent par tradition, dans la région du Sahel, et en particulier en Mauritanie, où il affecterait une importante minorité de la population; note que l'esclavage existe dans le cadre d'un système rigide de castes et persiste malgré son abolition officielle dans le pays en 1981 et sa criminalisation explicite en 2007; exprime sa plus profonde inquiétude quant au caractère institutionnalisé, jusqu'aux sphères de l'administration publique, de cette pratique; remarque en outre l'extrême réticence du gouvernement mauritanien à l'idée de reconnaître l'existence toujours répandue de l'esclavage et qu'à ce jour, une seule procédure judiciaire entamée à l'encontre d'un propriétaire ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
72. Condemns in the strongest terms the ongoing slavery, often by inheritance, in the Sahel region, and particular in Mauritania, where it reportedly affects a sizeable minority of the population; notes that slavery exists within a rigid caste system, and persists despite the country’s official abolition of slavery in 1981, and its explicit criminalisation in 2007; expresses deep concern at the institutionalised nature of this practice, which reaches as far as the civil service; notes, furthermore, the Mauritanian Government’s extreme reluctance to acknowledge the continued widespread existence of slavery, and that to date only one legal case against a slave owner is known to have seen successful prosecution; urges the Mauritanian Gover ...[+++]

72. condamne de la manière la plus ferme l'esclavage qui perdure, souvent par tradition, dans la région du Sahel, et en particulier en Mauritanie, où il affecterait une importante minorité de la population; note que l'esclavage existe dans le cadre d'un système rigide de castes et persiste malgré son abolition officielle dans le pays en 1981 et sa criminalisation explicite en 2007; exprime sa plus profonde inquiétude quant au caractère institutionnalisé, jusqu'aux sphères de l'administration publique, de cette pratique; remarque en outre l'extrême réticence du gouvernement mauritanien à l'idée de reconnaître l'existence toujours répandue de l'esclavage et qu'à ce jour, une seule procédure judiciaire entamée à l'encontre d'un propriétaire ...[+++]


The person may be detained, even imprisoned, for 12 months merely for refusing to testify.

On parle aussi d'un emprisonnement qui pourrait aller jusqu'à 12 mois si une personne refusait de témoigner.


Non-compliance with the bill may result in fines or even imprisonment.

Tout non-respect des dispositions du projet de loi est passible d'une amende, voire d'une peine d'emprisonnement.


Many thousands of democratic opposition activists were interned, and others were even imprisoned. This was intended to break up and destroy the Solidarity trade union.

Plusieurs milliers de militants démocratiques de l’opposition furent arrêtés à l’époque et certains furent emprisonnés dans le but de briser et d’anéantir le syndicat Solidarité.


That is obviously very problematic, because it contradicts our own Immigration and Refugee Protection Act, which would probably give refuge to precisely a person who has been convicted, charged, and even imprisoned for all kinds of trumped-up charges by some totally undemocratic, authoritarian regime that has politically prosecuted these people.

Cela est évidemment très problématique car il s'agit d'une contradiction de notre propre Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés qui amènerait probablement à accorder le statut de réfugié précisément à une personne qui a ainsi été condamnée, accusée, voire emprisonnée, sur la base d'une foule de fausses accusations concoctées par un régime antidémocratique et totalitaire.


In my opinion, winning ``hearts and minds'' is a more important objective in winning the war on terror than all of the draconian powers to ``freeze,'' ``seize'' and ``forfeit'' property, issue security certificates and revoke charity registration, and even imprison offenders.

À mon avis, il est plus important, dans cette guerre au terrorisme, de gagner les esprits et les coeurs que de prévoir tous les pouvoirs draconiens de « bloquer », de « saisir » et de « confisquer » des biens, d'émettre des certificats de sécurité et de révoquer le statut d'organisme de bienfaisance, voire d'emprisonner des transgresseurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even imprisoned' ->

Date index: 2023-09-10
w