Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "even reinforce anti-european " (Engels → Frans) :

A new strategy to tackle social exclusion is, therefore, underway, with all Member States being increasingly involved, even if on a voluntary basis, which adds a new dimension to convergence and which reinforces the European social model as well as helping to achieve a better balance between the social and economic policies of the EU.

Une nouvelle stratégie visant à s'attaquer à l'exclusion sociale est donc en cours, tous les Etats membres étant de plus en plus impliqués, même si c'est sur une base volontaire, ce qui ajoute une nouvelle dimension à la convergence et renforce le modèle social européen en même temps que cela contribue à atteindre un meilleur équilibre entre les politiques économiques et sociales de l'Union européenne.


Provided that it demonstrates a reinforced capacity to organise and coordinate judicial training activities, the European Commission will consider even further support.

La Commission européenne envisagera de lui apporter un soutien encore plus important sous réserve qu’il apporte la preuve d’une meilleure capacité d'organiser et de coordonner des activités de formation judiciaire.


The establishment of a backstop will reinforce even further the confidence in the European banking system and actions taken by the Single Resolution Board. In turn, this would actually reduce the likelihood of a situation materialising in which the backstop would be called on.

La création d'un filet de sécurité renforcera davantage la confiance dans le système bancaire européen et dans les mesures prises par le Conseil de résolution unique, ce qui réduira de fait le risque que se présente une situation nécessitant d'y faire appel.


133.Emphasises that the European Union must maintain and even reinforce the necessary pressure on third countries to deliver their share of global greenhouse gas reductions in the future; notes that a higher GHG reduction target within the EU will strengthen even further the EU’s position and bargaining power in the UNFCCC negotiations and stimulate the discussions on an international climate change agreement; emphasises that the EU has, on many previous occasions, managed to get other countries to raise their environmental requirements by taking the le ...[+++]

133. souligne que l'Union européenne doit maintenir voire accentuer les pressions nécessaires sur les pays tiers pour qu'ils s'acquittent à l'avenir de leur part des efforts de réduction mondiale des émissions de gaz à effet de serre; constate qu'un relèvement de l'objectif de réduction des émissions de GES au sein de l'UE renforcera davantage la position et le pouvoir de négociation de l'Union dans les négociations de la CCNUCC et favorisera les discussions vers la conclusion d'un accord international sur le changement climatique; ...[+++]


To reinforce the means available for combating fraud, while respecting the principle of each institution’s internal organisational autonomy, the Commission, by Decision 1999/352/EC, ECSC, Euratom , has established the European Anti-Fraud Office (‘the Office’) among its own services with responsibility for conducting administrative fraud investigations.

Pour renforcer les moyens de lutte antifraude, la Commission, dans le respect du principe de l’autonomie d’organisation interne de chaque institution, a institué en son sein, par la décision 1999/352/CE, CECA, Euratom , l’Office européen de lutte antifraude (ci-après dénommé «Office»), service chargé d’effectuer les enquêtes administratives antifraude.


Dismantling this pool system and the dock workers’ monopoly will not only result in the umpteenth social graveyard, but it will also undermine the safety of our ports, unsettle the social peace that we have, cripple the strength of our ports and even reinforce anti-European sentiment.

La démolition de ce système de groupes et du monopole dont jouissent les ouvriers portuaires ne conduira pas seulement à la création d'un énième cimetière social, il minera également la sécurité dans nos ports, il remettra en cause la paix sociale que nous connaissons, il abaissera la compétitivité de nos ports et renforcera même les sentiments anti-européens.


This is why your rapporteur in 2006 did not even start trying to amend the provisions of that Commission proposal which just make the current system even more intransparent, complicated, unfair and anti-European.

C'est pourquoi il n'a même pas commencé, en 2006, de tenter de modifier les dispositions de cette proposition de la Commission qui ne faisait que rendre le système actuel plus opaque, plus compliqué, plus injuste et plus anti-européen.


– I should like to express my appreciation for the ambitious and constructive attitude of Parliament which is clearly reflected in the report by Mrs Bonino on the draft regulation, reinforcing the European Union's contribution to the fight against anti-personnel landmines.

- (EN) Je voudrais dire que je suis sensible à l'attitude ambitieuse et constructive du Parlement qui transparaît nettement dans le rapport Bonino sur le proposition de règlement visant à renforcer la contribution de l'Union européenne dans la lutte contre les mines antipersonnel.


Greece’s accession to the third phase of EMU, which is to be decided at the European Council in Feira, will only reinforce anti-labour and anti-grass roots policies, despite the Greek Government’s attempt to portray it as a triumph for our country.

L’adhésion de la Grèce à la troisième phase de l’UEM, qui va être décidée au Conseil européen de Feira, va signifier une intensification de la politique antisociale et, plus généralement, contraire aux travailleurs, même si le gouvernement grec s’emploie à la présenter comme un triomphe pour notre pays.


At the same time the pressures for consolidation and integration among European stock exchanges have remained and may even have been reinforced by the turmoil on the markets.

Par ailleurs, les pressions en faveur d'une concentration et d'une intégration des bourses européennes, loin de s'atténuer, se sont même accentuées du fait des turbulences sur les marchés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even reinforce anti-european' ->

Date index: 2022-04-16
w