Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "even ridiculed his colleagues " (Engels → Frans) :

He even ridiculed his colleagues in the national assembly saying that they did not know what they were doing.

Il a même ridiculisé ses collègues de l'Assemblée nationale en disant qu'ils ne savaient pas ce qu'ils faisaient.


Indeed, by his indiscretions he has become an object of ridicule by his colleagues, the media, voters and even his own constituents.

En fait, ses indiscrétions en font un objet de ridicule auprès de ses collègues, des médias, de l'électorat et même de ses propres électeurs.


I trust, however, that Commissioner De Gucht, who has even been able to listen to this speech in his mother tongue, will repeat it faithfully to his colleague.

Cependant, je compte sur le commissaire De Gucht, qui a pu écouter cette intervention dans sa langue maternelle, pour en restituer fidèlement le contenu à son collègue.


I trust, however, that Commissioner De Gucht, who has even been able to listen to this speech in his mother tongue, will repeat it faithfully to his colleague.

Cependant, je compte sur le commissaire De Gucht, qui a pu écouter cette intervention dans sa langue maternelle, pour en restituer fidèlement le contenu à son collègue.


He managed to convince his colleagues, even those from Quebec, which is absolutely ridiculous.

Il a réussi à convaincre ses collègues, même ceux du Québec, ce qui est une aberration.


Not to be outdone, the PS for Public Works made a bold move on Wednesday to demonstrate that he too can be just as ridiculous as his colleague, even if it means breathing new life into an old scandal.

Ne voulant pas être en reste, le secrétaire parlementaire du ministre des Travaux publics a fait un geste d'éclat mercredi pour bien faire voir qu'en matière de ridicule, il n'a rien à envier à son collègue, même s'il a dû pour cela ranimer un vieux scandale.


Finally, I wish to express my regret that Mr Díaz de Mera did not even have the dignity of his colleague Jaime Mayor, who at least removed his name from the terrorism text.

Enfin, je déplore que M. Díaz de Mera n'ait pas montré la même dignité que son collègue Jaime Mayor, qui au moins a retiré son nom du texte sur le terrorisme.


Given the tragic and sinister circumstances surrounding the death of a Mr Michael O’ Leary in Prague on Saturday evening, 21 April; given that it appears that he was the victim of having his drink spiked while out enjoying himself with colleagues from an Irish young farmers' organisation; given that his colleague Mr Padraig McNally who was found nearby had traces of rohypnol in his blood toxicology report; given that the initial autopsy reports say that Mr O’Leary died of a combination of alcohol and some form of medication and had not sustained any physical injuries; and ...[+++]

Eu égard aux circonstances tragiques et sinistres qui ont entouré le décès de M. Michael O' Leary à Prague le samedi 21 avril dans la soirée ; étant donné que la boisson qu'il consommait semble avoir été corsée lors d'une soirée à laquelle il participait avec des collègues d'une organisation de jeunes agriculteurs irlandais, et que son collègue, M. Padraig McNally, qui a été trouvé à ses côtés, présentait des traces de rohypnol dans le sang, selon le protocole établi par un toxicologue ; étant donné enfin que le premier rapport d'autopsie laisse apparaître que M. O' Leary est mort d'un mélange alcool-médicament, qu'il n'a pas subi de b ...[+++]


Given the tragic and sinister circumstances surrounding the death of a Mr Michael O’ Leary in Prague on Saturday evening, 21 April; given that it appears that he was the victim of having his drink spiked while out enjoying himself with colleagues from an Irish young farmers'organisation; given that his colleague Mr Padraig McNally who was found nearby had traces of rohypnol in his blood toxicology report; given that the initial autopsy reports say that Mr O’Leary died of a combination of alcohol and some form of medication and had not sustained any physical injuries; and ...[+++]

Eu égard aux circonstances tragiques et sinistres qui ont entouré le décès de M. Michael O' Leary à Prague le samedi 21 avril dans la soirée; étant donné que la boisson qu'il consommait semble avoir été corsée lors d'une soirée à laquelle il participait avec des collègues d'une organisation de jeunes agriculteurs irlandais, et que son collègue, M. Padraig McNally, qui a été trouvé à ses côtés, présentait des traces de rohypnol dans le sang, selon le protocole établi par un toxicologue; étant donné enfin que le premier rapport d'autopsie laisse apparaître que M. O' Leary est mort d'un mélange alcool-médicament, qu'il n'a pas subi de ble ...[+++]


I participated in a discussion last evening with his colleague from Calgary Southeast, I believe it was.

J'ai participé hier soir à une discussion avec sa collègue de Calgary-Sud-Est, je crois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even ridiculed his colleagues' ->

Date index: 2022-07-04
w