Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuse of antacids
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Down by the keel
During the evening
Even keel
Even-aged structure
Herbal or folk remedies
Laxative habit
Psychogenic depression
Reactive depression
Single episodes of depressive reaction
Steroids or hormones
To level the cargo
To load in proper trim
To load on an even keel
To trim the cargo
Vertical structure of the atmosphere
Vitamins

Vertaling van "even the structure " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in spite of warnings about (or even the devel ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


they shall be required even after their duties have ceased not to disclose information of the kind covered by the obligation of professional secrecy

il sont tenus, même après la cessation de leurs fonctions, de ne pas divulguer les informations qui par leur nature sont couvertes par le secret professionnel


to level the cargo | to load in proper trim | to load on an even keel | to trim the cargo

amonceler en équilibre | arrimer la cargaison de façon à équilibrer le bateau | charger à un tirant d'eau égal | charger en équilibre


even the normal lead ingestion interferes with the porphyrin metabolism

l'incorporation normale de plomb influence déjà le métabolisme porphyrinique




down by the keel | even keel

en assiette nulle | sans différence


vertical structure of the atmosphere

structure verticale de l'atmosphère
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Foreign private sector businesses play a major role in the socio-economic development of many countries. However, they may also be partly responsible for maintaining, or even creating, structural causes of conflict.

Les opérateurs privés étrangers jouent un rôle déterminant dans le développement socio-économique d'un pays donné mais peuvent aussi être responsables du maintien ou même de l'émergence de causes structurelles de conflit dans ce pays.


If the criterion for determining Objective 1 status remains unchanged, the regions concerned will lose their eligibility for structural assistance, even though their GDP per head will be precisely the same after enlargement as before, as will the structural problems which underlie its relatively low level and which prompted the structural assistance initially.

Le PIB par habitant dans ces régions sera rigoureusement le même après l'élargissement qu'avant celui-ci, avec tous les problèmes structurels qu'implique son bas niveau et qui justifiaient au départ l'aide structurelle, mais si le critère de détermination du statut de région d'Objectif 1 restait inchangé, ces régions perdraient leur éligibilité à l'aide relevant de cet Objectif.


Only a few months ahead of accession, the role of ISPA in preparing the new Member states for the Community cohesion policy appears even more important, in particular because ISPA is to assist the acceding countries in the smooth transition to the Cohesion Fund and to familiarise administrations and beneficiaries with the Commission procedures for structural measures.

A quelques mois d'ici l'adhésion, le rôle d'ISPA dans la préparation des nouveaux États membres à la politique communautaire de cohésion semble donc d'autant plus important, en particulier parce que ISPA doit faciliter dans la transition des pays d'adhésion vers le Fonds de cohésion et familiariser les administrations et les bénéficiaires avec les procédures de la Commission en matière des mesures structurelles.


Even if overestimating the payment appropriations produces fewer disadvantages in the case of the Structural Funds, thanks to the differentiated appropriations, the impact of forecasts that are systematically wrong on the management of the Community budget should be considered.

Même si les inconvénients liés à la surestimation des crédits de paiements sont moindres dans le cas des fonds structurels grâce aux crédits dissociés, il faudrait apprécier les conséquences de prévisions systématiquement erronées sur la gestion du budget communautaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The withholding tax leads to immediate taxation, without the possibility of a refund of the dividends paid to an EU and EEA company in the following situations: first, when the company is in structural deficit, even though French companies do not pay this tax in comparable situations; second, when the company is in a temporary loss-making phase, even though French companies facing the same difficulties are subject to taxation only when the firm regains its surplus.

La retenue à la source entraîne une taxation immédiate, sans possibilité de remboursement des dividendes versés à une entreprise de l'Union ou de l'EEE dans les situations suivantes: premièrement, lorsque l'entreprise est en déficit structurel, alors que les entreprises françaises ne paient pas cette taxe dans des situations comparables; deuxièmement, lorsque l'entreprise est dans une phase temporaire de rendement négatif, alors que les entreprises françaises confrontées aux mêmes difficultés ne sont imposables que lorsque l'entreprise parvient à rétablir son excédent.


In those contexts of conflict, what has come to the fore is the fact that the threat or the opposition is not a nation state as such nor even a structured force; on the contrary, it is often an out-of-force, out-of-government structure, or in fact a completely rebel or terrorist structure.

Dans le contexte de ces conflits, ce qui ressort, c'est le fait que la menace ou l'opposition ne vient pas d'un État-nation en tant que tel, ni même d'une force structurée. Au contraire, il s'agit souvent d'une structure qui ne relève pas d'une force ou d'un État.


I wanted to tell the people from the Commission des droits de la personne et des droits de la jeunesse that I very much appreciated their recommendation that there be a right of association adapted to temporary workers and even a structure to oversee that right.

Je voulais dire aux gens de la Commission des droits de la personne et des droits de la jeunesse que j'ai bien aimé leur recommandation voulant qu'il y ait un droit d'association adapté aux travailleurs temporaires et même une structure pour encadrer ce droit.


So even though this was the responsibility of the owner or operator—private companies in some cases, provinces or municipalities in other cases, and the federal government in the case of seven of these structures—the federal government says that, because this is its responsibility, the minister can step in from now on to regulate the type of vehicle that can use the structures.

Par conséquent, même si cette façon de faire et d'agir était sous la responsabilité du propriétaire ou de l'opérateur — donc des entreprises privées dans certains cas, des provinces ou des municipalités dans d'autres et du gouvernement fédéral pour sept de ces équipements —, le gouvernement fédéral dit que, comme c'est sa responsabilité, le ministre pourra désormais intervenir pour régir le type de véhicule qui pourra passer sur les structures.


It is possible that the charge will be reduced, perhaps even the structure could be changed.

Il est possible qu'il y ait une réduction du taux, et peut-être même un changement de la structure.


She particularly welcomed the efforts made within Eurocontrol, whose expertise would be needed for certain subjects dealt with by the High-Level Group, but, she added, "it is necessary to make even greater structural changes, particularly in taking civil and military cooperation to a deeper level".

Elle a particulièrement salué les efforts entrepris au sein d'Eurocontrol, dont l'expertise sera requise pour certains thèmes traités par le Groupe à Haut niveau, mais, a-t-elle ajouté, « il est nécessaire de faire ces changements structurels encore plus importants, notamment en concevant une coopération civile et militaire approfondie ».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even the structure' ->

Date index: 2023-01-26
w