If you are, I want to just tell you that it's because during the hearings on Bill C-41, over and over again the people who came before our committee were not talking about payments for child support, even though that's what the bill was all about: support for wives and children.
Si c'est le cas, je voudrais simplement vous dire que c'est parce que, pendant nos audiences sur le projet de loi C-41, un nombre incalculable de témoins nous ont parlé non pas des pensions alimentaires, même si c'était l'objet du projet de loi—les pensions alimentaires pour les femmes et les enfants—, mais bien des questions de garde et de visite.