Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "even though obviously today " (Engels → Frans) :

Performance indicators show that there has been a slight improvement since the last NAP (even though households' average expenditure, on the basis of which "relative poverty" is calculated, has on the whole declined in Italy during the year 2002, with the obvious consequence that the poverty line has also shifted downwards) but it is difficult to establish a clear link between these positive trends and the policies pursued during the reference period - with the exception of the effects of fiscal relief aimed at la ...[+++]

Les indicateurs montrent une amélioration sensible depuis le dernier PAN (même si les dépenses moyennes des ménages, sur lesquelles se fonde le calcul de la "pauvreté relative", affichent dans l'ensemble un recul en 2002, avec pour conséquence évidente que le seuil de pauvreté s'est lui aussi abaissé), mais il est difficile d'établir une corrélation claire et nette entre ces tendances positives et les politiques menées pendant la période sous revue - sauf en ce qui concerne l'impact des allégements fiscaux bénéficiant aux familles nombreuses et l'évolution favorable du marché du travail (imputable à la flexibilité accrue) - étant donné q ...[+++]


The report, published today, shows a 6% decrease in consumption in the last years even though some countries are still showing an increase in their consumption.

L’enquête, publiée aujourd’hui, indique que le nombre de personnes ayant pris des antibiotiques a baissé de 6 % au cours des dernières années, même si la consommation de ceux-ci continue d’augmenter dans certains pays.


Or we can be pragmatic, take the view that it represents progress and accept a revision which will resolve some issues and improve the position, even though obviously today's outcome will not necessarily please everyone and I am well placed to appreciate that.

Ou alors nous avons la possibilité d'être pragmatiques, de considérer que c'est une avancée et d'accepter une révision qui permet de régler déjà un certain nombre de problèmes et d'améliorer une situation même si bien évidemment le résultat d'aujourd'hui ne correspond pas forcément à la vision de toutes et tous et je suis bien placé pour comprendre cette position.


Mr. Speaker, I would like my Liberal colleague to clarify part of his speech, even though obviously we also wholeheartedly support the motion before us today.

Monsieur le Président, j'aimerais avoir un éclaircissement sur une partie du discours du collègue du Parti libéral du Canada, même si évidemment on appuie aussi sans réserve la motion dont nous sommes saisis aujourd'hui.


Today, could we admit to ourselves, even though it seems obvious, that up to now we have had no reliable statistics and no idea about how many people live in the European Union and in what kind of accommodation.

Aujourd’hui, force est de reconnaître, bien que cela soit évident, que nous n’avons jusqu’ici disposé d’aucune statistique fiable et nous n’avons aucune idée sur le nombre de personnes vivant au sein de l’Union européenne et dans quel type de logement.


I would also, though, like to testify to the respect I have for Mr Wurtz, even though I have no sympathy whatever with what he had to say in his speech today. Mr Wurtz, you are always, however, an honest partner to have, including in the Conference of Presidents, and I have personal regard for you.

Je tiens aussi à marquer mon respect pour M. Wurtz, même si je ne partage pas ce qu'il a dit dans son discours aujourd'hui. Monsieur Wurtz, vous demeurez cependant un honnête partenaire, en ce compris au sein de la Conférence des présidents, et je vous respecte personnellement.


In fact, those who we call terrorists exist the world over; their numbers are on the increase and they are becoming more radical even as the empire steps up its increasingly violent domination against the populations whose values and secrets it disregards and which it demonises, even though they are obviously in a different category in military terms.

En réalité, ce que nous appelons les terroristes sont légion de par le monde ; ils se multiplient et se radicalisent à mesure même que l'empire étend sa domination et la rend plus violente contre les peuples dont il ignore les valeurs, les secrets et qu'il diabolise, alors qu'ils ne sont évidemment pas à sa taille, militairement s'entend.


In fact, those who we call terrorists exist the world over; their numbers are on the increase and they are becoming more radical even as the empire steps up its increasingly violent domination against the populations whose values and secrets it disregards and which it demonises, even though they are obviously in a different category in military terms.

En réalité, ce que nous appelons les terroristes sont légion de par le monde ; ils se multiplient et se radicalisent à mesure même que l'empire étend sa domination et la rend plus violente contre les peuples dont il ignore les valeurs, les secrets et qu'il diabolise, alors qu'ils ne sont évidemment pas à sa taille, militairement s'entend.


For instance, even today, direct debits cannot be used across borders, even though they represent a cheap, reliable and secure means of payment.

Du reste, aujourd’hui encore, il n’est pas possible d’effectuer de prélèvement d’un pays à l’autre, alors qu’ils représentent un moyen de paiement bon marché, fiable et sûr.


That being said, since the anglophone community in Quebec is, generally speaking, proportionally better educated, has more university degrees, this makes this population more likely to migrate even though, obviously, the observations that we are making are based on the people who are still there.

Ceci étant dit, puisque la communauté anglophone du Québec est, en général, proportionnellement, plus éduquée, détient davantage de diplômes universitaires, cela rend cette population plus susceptible de migrer, même si, évidemment, les observations que nous faisons sont basées sur les gens qui sont encore là.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even though obviously today' ->

Date index: 2024-12-25
w