Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "even two presidential candidates " (Engels → Frans) :

The system ensures that there can be at most four but more usually three or even two presidential candidates in the presidential race.

Le système fait en sorte qu'il y a un maximum de quatre candidats dans la course à la présidence, mais plus habituellement trois ou même deux.


At least one, if not two, presidential candidates have said that if they are elected, they will renegotiate NAFTA because of the public pressure relating to loss of industrial jobs to lower cost areas, which I assume includes Canada and Mexico.

Au moins un, voire même deux candidats à la présidence ont affirmé qu'une fois élus, ils renégocieraient l'ALENA à cause des pressions de l'opinion publique eu égard à la disparition d'emplois dans le secteur industriel au profit de régions où les coûts sont moins élevés, ce qui, j'imagine, inclut le Canada et le Mexique.


Two presidential candidates, Mikola Statkevich and Andrei Sannikov, are still in prison.

Deux candidats à la présidence, Mikola Statkevich et Andrei Sannikov, sont toujours en prison.


– (SK) Ladies and gentlemen, two presidential candidates declared victory and took their oaths on 4 December.

– (SK) Mesdames et Messieurs, deux candidats à la présidence se sont déclarés vainqueurs et ont prêté serment le 4 décembre.


B. whereas a number of opposition activists, including Anatol Lyabedzka, leader of the opposition United Civic Party (AHP), former presidential candidates Vital Rymasheuski and Ales Mikhalevich, on-line news portal editor-in-chief Natalya Radzina, Andrey Dzmitryeu, the campaign manager for opposition presidential candidate Uladzimer Nyaklyaeu, and ‘Tell the Truth!’ campaign activist Syarhey Vaznyak have been released from the KGB pre-trial detention centre and placed under house arrest whilst the investigation against them continues; ...[+++]

B. considérant qu'un certain nombre de militants de l'opposition, dont Anatol Lyabedzka, le dirigeant du parti d'opposition AHP, les anciens candidats à l'élection présidentielle Vital Rymasheuski et Ales Mikhalevich, la rédactrice-en-chef d'un portail de nouvelles en lignes Natalya Radzina, Andrey Dzmitryeu, directeur de campagne du candidat de l'opposition à l'élection présidentielle Uladzimer Nyaklyaeu, et le militant Syarhey Vaznyak de la campagne "Dire la vérité !" ont été relachés par le KGB de son centre de détention provisoire et assignés à résidence tandis que les enquêtes contre eux se poursuivent; considérant qu'Ales Mikhalev ...[+++]


As the honourable senator said, I am aware of the view of the two presidential candidates running in the Democratic Party primaries.

Comme l'a dit le sénateur, je connais le point de vue des deux candidats à la présidence qui se disputent les primaires du Parti démocrate.


With the second round of the presidential election, scheduled for 29 October 2006, in prospect, the two presidential candidates must therefore be called on by all possible means to submit to the verdict of the ballot boxes and, above all, to respect the results unconditionally.

Dans la perspective du second tour de l’élection présidentielle, fixée au 29 octobre 2006, il faut donc inviter par tous les moyens les deux candidats à la magistrature suprême à se soumettre au verdict des urnes et surtout à respecter les résultats sans condition.


As regards EUFOR, the European military force which, since the 30 July election, has played a key role in reducing tensions between the forces of the two presidential candidates, Mr Kabila and Mr Bemba, consideration should be given to the idea of extending its tour of duty until the new government takes office towards the end of January, in order to guarantee that the electoral process is carried through to a successful conclusion.

En ce qui concerne l’EUFOR, la force militaire européenne qui, depuis les élections du 30 juillet, a joué un rôle fondamental dans l’apaisement des tensions entre les forces des deux candidats présidentiels, M. Kabila et M. Bemba, il convient d’envisager la possibilité de prolonger son mandat jusqu’à ce que le nouveau gouvernement entre en fonction, vers la fin du mois de janvier, afin de garantir que le processus électoral se conclue avec succès.


2. Supports the joint demand for a peaceful solution to the conflict between the two presidential candidates and their supporters on the basis of all Ukrainian laws and legal means;

2. soutient la demande conjointe visant à un règlement pacifique du conflit entre les deux candidats aux élections présidentielles et leurs partisans, s'appuyant sur toutes les lois en vigueur en Ukraine et sur tous les moyens légaux disponibles;


If you listen to the two presidential candidates, you will hear them alluding to it.

Si vous écoutez les deux candidats à la présidence, vous les entendrez y faire allusion.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even two presidential candidates' ->

Date index: 2025-02-02
w