Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "even vladimir putin said " (Engels → Frans) :

In fact, even Vladimir Putin said that a nuclear Iran is unacceptable — except in the case of Russians, they have an idea of withdrawing at the last moment, which does not work well in any situation of whatever help they give Iran.

Même Vladimir Poutine affirme qu'on ne peut pas accepter que l'Iran se dote d'un armement nucléaire — sauf que les Russes ont l'intention de ne se retirer qu'au dernier moment, ce qui n'avance peut-être pas beaucoup les choses dans le contexte de l'aide qu'ils continuent peut-être de fournir à l'Iran.


Dr. Yuri Izrael, former vice-chair of the IPCC and senior scientific adviser to Vladimir Putin, said:

M. Yuri Izrael, qui est l'ancien vice-président du GIEC et le principal conseiller scientifique de Vladimir Poutine, a, quant à lui, affirmé ce qui suit :


F. whereas in a joint statement Russia, Belarus and Kazakhstan considered economic sanctions against Minsk as unacceptable; whereas Vladimir Putin said that Russia opposed all sanctions because they lead to intervention as in tragic cases of Libya and Iraq;

F. considérant que, dans une déclaration commune, la Russie, la Biélorussie et le Kazakhstan ont jugé inacceptables les sanctions économiques à l'encontre de Minsk; considérant que Vladimir Poutine a déclaré que la Russie était opposée à toutes sanctions puisque celles-ci conduisaient à des interventions comme dans les cas tragiques de la Libye et de l'Iraq;


Vladimir Putin has said he will withdraw Russian troops from the Ukrainian border and that Russia will not interfere in the May 25 Ukrainian presidential elections.

Vladimir Poutine a indiqué qu'il retirera les troupes russes de la frontière avec l'Ukraine et qu'il ne s'ingérera pas dans les élections présidentielles en Ukraine qui auront lieu le 25 mai.


After the signing of the agreement on visa facilitation, Russian President Vladimir Putin said that this decision was the first step towards the introduction of a visa-free regime for citizens of Russia and the European Union.

Après la signature de l’accord, le président Poutine a déclaré que cette décision constitue le premier pas vers l’instauration d’un régime exemptant de visas les ressortissants de la Russie et de l’Union européenne.


After the signing of the agreement on visa facilitation, Russian President Vladimir Putin said that this decision was the first step towards the introduction of a visa-free regime for citizens of Russia and the European Union.

Après la signature de l’accord, le président Poutine a déclaré que cette décision constitue le premier pas vers l’instauration d’un régime exemptant de visas les ressortissants de la Russie et de l’Union européenne.


On November 17, 2004 Russian President Vladimir Putin said his country would soon deploy new nuclear missile systems that would surpass those of any other nuclear power.

Le 17 novembre 2004, le président russe Vladimir Poutine a annoncé que son pays allait bientôt déployer un nouveau système de missiles nucléaires qui surpasserait ceux de toutes les autres puissances nucléaires.


As I said at the beginning, following the informal summit of EU Heads of State or Government, the participants will dine in Lahti with the Russian President, Vladimir Putin.

Comme je l’ai dit au début de mon intervention, après le sommet informel des chefs d’États ou de gouvernement de l’UE, les participants dîneront à Lahti en compagnie du président russe, M. Poutine.


frustrating progress in judicial cooperation, even judicial proceedings; overstepping the borders of propriety, of a free and independent media, or even of electoral systems; using the Presidency of the EU to embrace Vladimir Putin, ignoring Russia’s actions in Chechnya.

contrariant les progrès de la coopération judiciaire, et même des procédures judiciaires, dépassant les limites de la bienséance, de médias libres et indépendants ou même du système électoral, utilisant la présidence de l’UE pour enlacer Vladimir Poutine, ignorant les actes perpétrés par la Russie en Tchétchénie.


Mr. Garry Breitkreuz (Yorkton—Melville, CPC): Mr. Speaker, while world opinion has been unanimous in calling for free and fair elections in Ukraine, Russia's President Vladimir Putin, who made campaign-style appearances with Prime Minister Yanukovych only days before the Ukrainian election, has said that he considers the flawed results favouring his candidate to be final.

M. Garry Breitkreuz (Yorkton—Melville, PCC): Monsieur le Président, alors que le monde entier réclame unanimement la tenue d'élections libres et justes en Ukraine, le président russe, Vladimir Poutine, qui est apparu pendant la campagne aux côtés du premier ministre Ianoukovitch dans les jours qui ont précédé le scrutin en Ukraine, a déclaré qu'il considérait comme définitifs les résultats fautifs en faveur de son candidat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even vladimir putin said' ->

Date index: 2024-12-22
w