Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "events sometimes centuries " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
These moments are made up of events sometimes centuries old.

Ces passages sont des événements qui remontent parfois à des centaines d'années.


Madam President, ladies and gentlemen, it is sometimes said – and I tend to agree – that European integration was the most important event in the second half of the twentieth century.

Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, on dit parfois - et je le pense moi aussi - que la construction européenne est l'événement le plus important de la seconde moitié du XXe siècle.


Madam President, ladies and gentlemen, it is sometimes said – and I tend to agree – that European integration was the most important event in the second half of the twentieth century.

Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, on dit parfois - et je le pense moi aussi - que la construction européenne est l'événement le plus important de la seconde moitié du XXe siècle.


This example illustrates why we are asking that these events be recognized. No matter what the members of this House think of the future of Canada, it seems legitimate for us to look at our past with respect and emotion, to honour this handful of men who, more than a century and a half ago, helped shape our democratic institutions, and sometimes paid for it with their lives.

Quelle que soit l'opinion des députés de cette Chambre, en ce qui concerne l'avenir du Canada, il me paraît légitime qu'aujourd'hui nous nous tournions avec respect et émotion vers le passé, nous nous inclinions devant cette poignée d'hommes qui au prix de leur vie parfois, voici un siècle et demi, ont aidé à façonner nos institutions démocratiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
These moments are made up of events sometimes centuries old.

Ces passages sont des événements qui remontent parfois à des centaines d'années.


Going into the 21st century it must be recognized that there are many single parent families, sometimes based on choice, sometimes based on uncontrolled events.

À l'aube du XXIe siècle, il faut reconnaître qu'il y a de nombreuses familles monoparentales, certaines par choix, certaines en raison de situations involontaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'events sometimes centuries' ->

Date index: 2022-07-17
w