Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
That is the obligation of government
Translation

Vertaling van "eventuality that the surplus exceeds $15 billion " (Engels → Frans) :

We are therefore proposing two options in the eventuality that the surplus exceeds $15 billion: either to apply to the debt whatever surplus exceeds the $15 billion mark—for example, if the surplus is $25 billion, $10 billion would be used to pay down the debt, leading to a significant decline in the debt-to-GDP ratio—or use 50% of the surplus amount in excess of $15 billion.

Donc, nous proposons deux hypothèses pour le moment où les surplus dépasseront 15 milliards de dollars: soit consacrer à la dette le surplus supérieur à 15 milliards de dollars—par exemple, si le surplus est de 25 milliards, on en consacrera 10 à la dette, ce qui amène une diminution importante du ratio PIB-dette—, soit y consacrer 50 p. 100 des surplus supérieurs à 15 milliards.


The Parliamentary Secretary to the Minister of Human Resources Development, in response to a question from the hon. member for Acadie—Bathurst, said earlier that the surplus from the employment insurance fund, which exceeds $20 billion, belongs to everyone, and not only to millionaires.

La secrétaire parlementaire du ministre du Développement des ressources humaines, à une question de mon collègue d'Acadie—Bathurst tout à l'heure, disait que l'argent des surplus de la caisse de l'assurance-emploi, qui dépassent les 20 milliards de dollars, appartenait à tout le monde, pas seulement aux millionnaires.


The EU28 seasonally adjusted current account of the balance of payments recorded a surplus of €9.1 billion in February 2016, compared with surpluses of €15.5 bn in January 2016 and €15.7 bn in February 2015, according to estimates from Eurostat, the statistical office of the European Union.

Le compte des opérations courantes de la balance des paiements de l’UE28, corrigé des variations saisonnières, a enregistré un excédent de 9,1 milliards d’euros en février 2016, contre des excédents de 15,5 mrds en janvier 2016 et de 15,7 mrds en février 2015, selon les estimations d’Eurostat, l'office statistique de l'Union européenne.


That is the obligation of government (1655) [Translation] Mr. Pierre Paquette: In light of Bill C-48, what should we make then of the contingency and economic prudence reserves set aside over the years if, at the first sign of a problem, the government is prepared to by-pass these reserves and, once the surplus exceeds $2 billion, to spend that money?

C'est son devoir (1655) [Français] M. Pierre Paquette: À la lumière du projet de loi C-48, que signifient maintenant les réserves pour éventualités et pour prudence économique que vous avez créées au fil des ans si, à la première difficulté, on est prêt à les contourner et à dire qu'au-delà de 2 milliards de dollars, on va dépenser l'argent qui s'y trouve?


Does the hon. member for Saint-Hyacinthe—Bagot think it is normal for the present finance minister to make use of thinly disguised blackmail, telling us that if the surplus exceeds $3 billion, then the promised $2 billion will go to the provinces for health services?

Le député de Saint-Hyacinthe—Bagot trouve-t-il normal que l'actuel ministre des Finances fasse du chantage à peine dissimulé en nous disant que si les surplus dépassent trois milliards, les deux milliards promis seront accordés aux provinces dans le domaine de la santé?


(b) trade in services has continued to grow significantly with the EU exporting almost EUR 120 billion to the US, which accounts for a third of total extra-EU trade in services and translates into a surplus of EUR 15 billion in trade in services with the US;

b) les échanges de services ont continué à s'accroître considérablement, l'Union européenne exportant pour presque 120 milliards d'euros vers les États-Unis, ce qui représente un tiers du volume total des échanges de services à l'extérieur de l'Union européenne et se traduit par un excédent de 15 milliards d'euros au niveau des échanges de services avec les États-Unis;


Ms. Sheila Fraser: We have asked the commission for more information on how it sets the rate, particularly given the report of the chief actuary, which indicates a surplus of $10 billion to $15 billion, and the surplus in the account far exceeds that.

Mme Sheila Fraser: Nous avons demandé à la Commission plus de renseignements sur la façon dont elle établit le taux, étant donné le rapport de l'actuaire en chef, ce qui révèle un surplus de 10 à 15 milliards de dollars, et le excédent dans le compte dépasse de loin un tel montant.


E. whereas the Community completed the financial year 2002 with a budget surplus of EUR 7.4 billion (2001: EUR 15.0 billion, 2000: EUR 11.6 billion), which was chiefly attributable to the Member States" having overestimated their Structural Fund expenditure by EUR 4.8 billion, but also to the over-estimation by EUR 1.8 billion of planned expenditure involving resources directly administered by the Commission,

E. considérant que la Communauté a terminé l'exercice 2002 avec un excédent de 7,4 milliards d'euros (exercice 2001: 15,0 milliards d'euros; exercice 2000: 11,6 milliards d'euros), qui peut largement être imputé au fait que les États membres avaient surévalué de 4,8 milliards d'euros leurs dépenses dans le cadre des Fonds structurels, mais aussi au fait que, en ce qui concerne les crédits gérés directement par la Commission, les prévisions de dépenses avaient été surévaluées de 1,8 milliard d'euros,


E. whereas (deletion) the Community completed the financial year 2002 with a budget surplus of € 7.4 billion (2001: € 15.0 billion, 2000: € 11.6 billion), which was chiefly attributable to the Member States’ having overestimated their Structural Fund expenditure by € 4.8 billion, but also to the over-estimation by € 1.8 billion of planned expenditure involving resources directly administered by the Commission,

E. considérant que la Communauté a terminé l'exercice 2002 avec un excédent de 7,4 milliards d'euros (exercice 2001: 15,0 milliards d'euros; exercice 2000: 11,6 milliards d'euros), qui peut largement être imputé au fait que les États membres avaient surévalué de 4,8 milliards d'euros leurs dépenses dans le cadre des Fonds structurels, mais aussi au fait que, en ce qui concerne les crédits gérés directement par la Commission, les prévisions de dépenses avaient été surévaluées de 1,8 milliard d'euros,


In this regard, I share the rapporteur’s concern that the 2002 surplus totals EUR 7.4 billion, whilst acknowledging that this sum is lower than the surpluses for 2000 and 2001 (around EUR 12 billion and EUR 15 billion respectively).

À cet égard, je me rallie au rapporteur en regrettant le fait que l’excédent 2002 s’élève à 7,4 milliards d’euros, tout en reconnaissant qu’il reste inférieur aux excédents enregistrés en 2000 et 2001 (environ 12 milliards et 15 milliards d’euros respectivement).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eventuality that the surplus exceeds $15 billion' ->

Date index: 2021-06-01
w