Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ever-worsening humanitarian " (Engels → Frans) :

D. whereas it is estimated that more than 200 000 people have fled Burundi and are seeking refuge in neighbouring countries; whereas in July 2015, due to the ever-worsening humanitarian situation in the country, the EU stepped up its humanitarian assistance and mobilised an additional EUR 4.5 million for the benefit of displaced populations;

D. considérant que l'on estime à plus de 200 000 le nombre de personnes qui ont fui le Burundi et cherchent refuge dans les pays voisins; qu'en juillet 2015, face à l'aggravation continue de la situation humanitaire dans le pays, l'Union européenne a renforcé son aide humanitaire et mobilisé 4,5 millions d'euros supplémentaires en faveur des populations déplacées;


The Syrian crisis evolved from initially peaceful protests for freedom and democracy that were brutally repressed by the Syrian regime towards a civil war, resulting in a prolonged and ever worsening humanitarian emergency, which today has transformed into a multidimensional and protracted political, security, and social crisis directly affecting several countries in the region - mainly Lebanon, Jordan and Iraq, but also Turkey and Egypt.

Née de manifestations, au départ pacifiques, en faveur de la liberté et de la démocratie, brutalement réprimées par le régime syrien, la crise syrienne a tourné à la guerre civile, donnant lieu à une situation d'urgence humanitaire chronique qui ne cesse de s'aggraver. Elle s'est muée aujourd'hui en une complexe crise politique, sécuritaire et sociale de longue durée, dont les effets touchent directement plusieurs pays de la région (principalement le Liban, la Jordanie et l'Iraq, mais aussi la Turquie et l'Égypte).


Louis Michel said: "I strongly condemn the escalating violence in the region and deplore the ever-worsening humanitarian situation of people living in Gaza and the West Bank.

Louis Michel a déclaré ce qui suit: «Je condamne fermement l’escalade de la violence dans la région et déplore l’aggravation continue de la situation humanitaire des habitants de Gaza et de Cisjordanie.


7. Condemns the ever more frequent attacks on humanitarian workers over the last few months, which have gravely constrained aid operations and have helped worsen the humanitarian situation in Somalia; calls on the UN Humanitarian Coordinator for Somalia to negotiate humanitarian access separately from the Djibouti peace process, geographic area by geographic area, speed up food supplies and alleviate the dire humanitarian situation;

7. condamne les attaques contre les travailleurs humanitaires, de plus en plus fréquentes ces derniers mois, qui ont limité gravement les opérations de secours et contribué à l'aggravation de la situation humanitaire en Somalie; invite le coordinateur de l'aide humanitaire des Nations unies pour la Somalie à négocier l'accès humanitaire en dehors du cadre du processus de paix de Djibouti, zone géographique par zone géographique, pour permettre un approvisionnement alimentaire plus rapide et améliorer la situation humanitaire qui est catastrophique;


7. Condemns the ever more frequent attacks on humanitarian workers over the last few months, which have gravely constrained aid operations and have helped worsen the humanitarian situation in Somalia; calls on the UN Humanitarian Coordinator for Somalia to negotiate humanitarian access separately from the Djibouti peace process, geographic area by geographic area, speed up food supplies and alleviate the dire humanitarian situation;

7. condamne les attaques contre les travailleurs humanitaires, de plus en plus fréquentes ces derniers mois, qui ont limité gravement les opérations de secours et contribué à l'aggravation de la situation humanitaire en Somalie; invite le coordinateur de l'aide humanitaire des Nations unies pour la Somalie à négocier l'accès humanitaire en dehors du cadre du processus de paix de Djibouti, zone géographique par zone géographique, pour permettre un approvisionnement alimentaire plus rapide et améliorer la situation humanitaire qui est catastrophique;


ECHO and its partners are poised to respond to the ever worsening humanitarian crisis but cannot do so if access is denied.

ECHO et ses partenaires sont prêts à répondre à la crise humanitaire qui s'aggrave, mais ils ne pourront pas le faire si l'accès leur est refusé.


The Commission, like Parliament, is deeply disturbed by the ever-worsening humanitarian and political situation in Afghanistan.

La Commission et le Parlement sont profondément préoccupés par la dégradation de la situation politique et humanitaire en Afghanistan.


The Commission, like Parliament, is deeply disturbed by the ever-worsening humanitarian and political situation in Afghanistan.

La Commission et le Parlement sont profondément préoccupés par la dégradation de la situation politique et humanitaire en Afghanistan.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ever-worsening humanitarian' ->

Date index: 2024-01-06
w