Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternate day collection
E.D.
EDLP
Every Day Low Price
Every day low price
Every second day
Every-other-day milk collection
Get involved in the day-to-day operations
Occupational science
Occupational sciences
Run every day
Study of every-day-activity
Study of everyday activity
Take part in the day-to-day operation of the company

Traduction de «every day getting » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Helping Canadians Get Active Their Way Every Day -- For Life

Aider la population canadienne à devenir active... chaque jour pour la vie


double incontinence with frequency greater than once every night and once every day

Incontinence mixte, survenant plus d'une fois par nuit ou par jour


every day low price | EDLP | Every Day Low Price

politique de prix bas | prix les plus bas | prix bas quotidiens


study of everyday activity | study of every-day-activity | occupational science | occupational sciences

sciences du travail


Sailing the St. Lawrence: All Day, Every Day

La navigation sur le Saint-Laurent : tous les jours, 24 heures sur 24




getting involved in the day-to-day operation of the company | take part in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operations

s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise


double incontinence with frequency greater than once every week by night and by day

incontinence mixte survenant plus d'une fois par semaine, de nuit ou de jour




alternate day collection | every-other-day milk collection

ramassage tous les deux jours
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
What matters now – during this limited time, when every day we are getting closer to the 29 March 2019: the day the UK will become a third country, as was its wish and demand – is that the UK government translates Mrs. May's statements into clear negotiating positions.

Ce qui compte maintenant – dans un temps qui est limité et qui chaque jour nous approche du 29 mars 2019, le jour où le Royaume-Uni deviendra un État tiers, comme il l'a souhaité et il l'a demandé – c'est que le gouvernement du Royaume-Uni traduise les déclarations de Mme May en positions de négociation précises.


It is a disgrace that while we spend time in this House, hours and hours debating a piece of legislation to give tobacco companies carte blanche to spend money, to get people on to their addictive products, we have serious problems in Toronto, Montreal and Vancouver of criminals every day getting into this country through our porous borders with nothing we can do to stop them.

N'est-il pas honteux que pendant que nous passons des heures et des heures dans cette Chambre à débattre une mesure législative qui donnera carte blanche aux compagnies de tabac pour dépenser de l'argent et rendre les gens dépendants des produits qu'elles vendent, nous avons de graves problèmes à Toronto, Montréal et Vancouver; en effet, des criminels entrent tous les jours par ces ports tant nos frontières sont peu étanches, et nous ne pouvons rien faire pour les en empêcher.


With the humanitarian situation in Greece getting more acute every day, Member States urgently need to deliver on their commitments and prevent a further deterioration of the situation for refugees in Greece.

Il est urgent qu’ils honorent cet engagement, pour empêcher toute nouvelle détérioration de la situation des réfugiés présents en Grèce, où la crise humanitaire devient plus aiguë de jour en jour.


With the humanitarian situation in Greece getting more acute every day, Member States urgently need to deliver on their commitments and prevent a further deterioration of the situation for refugees in Greece.

Avec la détérioration quotidienne de la situation humanitaire en Grèce, il est urgent que les États membres respectent leurs engagements et empêchent une nouvelle dégradation de la situation des réfugiés dans ce pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If operations get under way, it is estimated that 134.2 kg of cyanide will be emitted into the air every day, which will happen every day of normal operation. This means an annual volume of 48 983 kg of emissions or 783 728 kg over the mine’s 16-year operating life.

Si les opérations démarrent, on estime que 134,2 kilogrammes de cyanure seront libérés dans l’air chaque jour, ce qui représente un volume annuel de 48 983 kilogrammes, soit 783 728 kilogrammes au cours des 16 années d’exploitation de la mine.


Each Member of this House should have to get up and go to bed every day with the thought that he or she will cost, or has cost, the taxpayer EUR 6 400 that day.

Chaque jour, chaque député de ce Parlement devrait se lever et se coucher avec l’idée qu’il ou elle coûtera, et a coûté, ce jour-là 6 400 euros au contribuable.


What we need at the moment, though, is every job we can get; it is because we must not blow out of the water the Lisbon Strategy that is on our lips every day that we have to make nanotech more real to people.

Or, en ce moment nous avons besoin de chaque emploi que nous pouvons créer; on ne peut pas à la fois parler sans cesse de stratégie de Lisbonne et en faire fi: c’est pourquoi nous devons rendre les nanotechnologies plus concrètes pour le public.


We acknowledge that meeting the Millennium Development Goals, which is part of the purpose of this debate, is difficult, but if we can put the money in place – predictable money – then we will get every child into school and we will prevent the needless deaths of 30 000 children every day.

Nous sommes conscients qu’il est difficile de réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement, ce qui fait partie de la finalité de ce débat, mais si nous parvenons à mettre l’argent sur la table - une somme prévisible - nous donnerons accès à la scolarité à chaque enfant et nous préviendrons la mort inutile de 30 000 enfants chaque jour.


We have seen the refugees risking their lives to get to Great Britain, wandering the streets of Calais with their children in the pouring rain, with the associations doing their best to get food to them every day.

On a vu ces réfugiés, qui tentaient, au péril de leur vie, de passer en Grande-Bretagne, errer dans les rues de Calais, avec des enfants, sous la pluie. Des associations essayaient péniblement de leur donner à manger tous les jours.


A child who probably goes hungry every day gets an additional $350 a year at most, while someone with an income of $250,000 gets a $3,000 tax break.

Donc, on prend un enfant qui ne mange probablement pas à sa faim à tous les jours et on lui octroie un montant maximum de 350 $ par année de plus. On prend un riche qui gagne 250 000 $ et on lui donne 3 000 $ d'économie d'impôt.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'every day getting' ->

Date index: 2023-10-21
w