Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternate day collection
E.D.
EDLP
Every Day Low Price
Every day low price
Every second day
Every-other-day milk collection
Occupational science
Occupational sciences
Run every day
Study of every-day-activity
Study of everyday activity

Traduction de «every day quite » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
double incontinence with frequency greater than once every night and once every day

Incontinence mixte, survenant plus d'une fois par nuit ou par jour


every day low price | EDLP | Every Day Low Price

politique de prix bas | prix les plus bas | prix bas quotidiens


study of everyday activity | study of every-day-activity | occupational science | occupational sciences

sciences du travail


Sailing the St. Lawrence: All Day, Every Day

La navigation sur le Saint-Laurent : tous les jours, 24 heures sur 24


Helping Canadians Get Active Their Way Every Day -- For Life

Aider la population canadienne à devenir active... chaque jour pour la vie






double incontinence with frequency greater than once every week by night and by day

incontinence mixte survenant plus d'une fois par semaine, de nuit ou de jour


alternate day collection | every-other-day milk collection

ramassage tous les deux jours
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For one thing, on a personal level, I stand up for victims every day, quite frankly, whether it is prosecuting murders or shoplifting.

Premièrement, sur le plan personnel, je défends les victimes tous les jours, je vous le dis franchement, que ce soit lorsque je mène des poursuites dans les affaires de meurtre ou de vol à l'étalage.


Trade occurs every day in this world, and the hon. member is quite correct about that; but when we sign a trade agreement, we are singling out a specific jurisdiction for special treatment.

Des échanges commerciaux s'effectuent chaque jour dans le monde, et le député a tout à fait raison à cet égard; mais lorsque nous signons un accord commercial, nous offrons un traitement spécial à un pays précis.


The truth will come out one day, probably quite quickly, and every day more pieces of the puzzle are falling into place.

Or la vérité éclatera un jour, très rapidement probablement, et chaque jour, on voit davantage de pièces du casse-tête se mettre en place.


A statute of this kind for border regions could make the lives of many Europeans who live on both sides of the borders every day quite a bit easier and more pleasant.

Un tel statut simplifierait la vie de nombreux européens vivant chaque jour de part et d’autre de la frontière et rendre leur vie plus agréable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A statute of this kind for border regions could make the lives of many Europeans who live on both sides of the borders every day quite a bit easier and more pleasant.

Un tel statut simplifierait la vie de nombreux européens vivant chaque jour de part et d’autre de la frontière et rendre leur vie plus agréable.


The previous speaker said quite clearly that workers go to work every day with the intention of giving a good days effort for a day's pay.

L'intervenant précédent a dit très clairement que les travailleurs se présentent au travail tous les jours avec l'intention de mériter le salaire qui leur est versé.


The minister has quite a nerve talking about divisions in caucus when six cabinet ministers have been fired, one has quit to go back to the rock and the women's caucus has been hammering at the Prime Minister every day.

Il faut que le ministre ait pas mal de culot pour parler de dissension au sein du caucus alors que six ministres du Cabinet ont été virés, qu'un a démissionné pour retourner dans son île, le gros rocher, et que les femmes du caucus frappent tous les jours à la porte du premier ministre.


I fully agree with the rapporteur when he states that it is necessary – and I would say quite urgent – that we improve the current level of protection in cases of denied boarding, flight cancellations, unjustified delays which, in many cases, lead to connections with other flights or with other means of transport being missed and a long list of similar problems, which is growing every day, not to mention the fact that we Members of ...[+++]

Je suis tout à fait d’accord avec le rapporteur sur le fait qu’il est nécessaire - et je dirais même très urgent - de renforcer la protection actuelle dans les cas de refus d’embarquement, d’annulation de vols, de retards injustifiés qui, dans de nombreux cas, font que les passagers ratent leur correspondance par avion ou par un autre moyen de transport, et la liste des problèmes, que nous voyons s’amplifier de jour en jour, est loin de s'arrêter là, sans oublier que les membres de ce Parlement subissent également ces inconvénients.


I fully agree with the rapporteur when he states that it is necessary – and I would say quite urgent – that we improve the current level of protection in cases of denied boarding, flight cancellations, unjustified delays which, in many cases, lead to connections with other flights or with other means of transport being missed and a long list of similar problems, which is growing every day, not to mention the fact that we Members of ...[+++]

Je suis tout à fait d’accord avec le rapporteur sur le fait qu’il est nécessaire - et je dirais même très urgent - de renforcer la protection actuelle dans les cas de refus d’embarquement, d’annulation de vols, de retards injustifiés qui, dans de nombreux cas, font que les passagers ratent leur correspondance par avion ou par un autre moyen de transport, et la liste des problèmes, que nous voyons s’amplifier de jour en jour, est loin de s'arrêter là, sans oublier que les membres de ce Parlement subissent également ces inconvénients.


Take heed: when I say citizens I am not just protecting the farmers, who have been directly hit by the crisis, but also and above all the individual consumer who has, quite frankly, been in a state of terror for months now over a situation which is getting worse every day.

Attention ! Quand je parle des citoyens, je ne défends pas seulement les éleveurs, premiers touchés par la crise, mais aussi et surtout les simples consommateurs qui, depuis des mois, sont franchement terrorisés en raison d'une situation qui s'aggrave de jour en jour.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'every day quite' ->

Date index: 2023-01-17
w