Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "every economist costs many billions " (Engels → Frans) :

On choices governments make about how they will spend and tax, the GST cut, which has been condemned by almost every economist, costs many billions of dollars that we no longer have to spend.

Les gouvernements font des choix quant à la façon de dépenser ou de lever les impôts. La réduction de la TPS, décriée par presque tous les économistes, coûte plusieurs milliards de dollars et cet argent n'est plus disponible.


It will cost many billions of dollars over many decades.

Ça coûtera plusieurs milliards de dollars sur plusieurs dizaines d'années.


In 2030, annual costs of controlling traditional air pollutants could be more than € 10 billion lower, and in 2050 close to € 50 billion could be saved every year.

En 2030, les coûts annuels du contrôle des polluants atmosphériques traditionnels pourraient diminuer de plus de 10 milliards EUR et, en 2050, près de 50 milliards EUR pourraient être économisés chaque année.


[4] Another example of the costs of environmental degradation are the figures from the European Forest Fire Information System (EFFIS)[5] of the EC which show average l the European Forest Fire Information System (EFFIS)[6] of the EC which show average losses of about 600,000 ha of forested areas in the EU Mediterranean region every year, with estimated costs of nearly €2 billion per year.

[4] Les chiffres provenant du Système européen d’information sur les feux de forêt (EFFIS) de l’UE illustrent également les coûts de la dégradation de l’environnement. En effet, environ 600,000 ha de zones de forêt disparaissent chaque année dans la région méditerranéenne de l’UE, ce qui représente un coût estimé à près de 2 milliards d’euros par an.


Although the situation has improved thanks to the road safety action programmes[5], there are still over 40.000 fatalities on the Euro 25 roads every year, with 1.4 million accidents with a cost of around 200 billion €/year representing 2% of the EU GDP[6].

Bien que la situation se soit améliorée grâce aux programmes d’action pour la sécurité routière[5], il y a encore chaque année plus de 40 000 morts sur les routes des 25 États membres et 1,4 millions d’accidents représentant un coût d’environ 200 milliards d’euros par an, soit 2 % du PIB de l’UE[6].


We have a gun registry that cost many billions of dollars, but now runs at around $4 million a year.

Nous avons un registre des armes à feu qui a coûté plusieurs milliards de dollars, mais maintenant il ne coûte qu'environ 4 millions de dollars par année.


Like many Canadians, we are extremely concerned about the cost of the proposed law, concerned that the rolling out of all of this legislation will cost many billions of dollars.

Comme de nombreux Canadiens, nous nous inquiétons beaucoup du coût de ce projet de loi.


Full implementation of EU environment legislation could save the EU economy €50 billion every year in health costs and direct costs to the environment.

La mise en œuvre intégrale de la législation environnementale de l'UE permettrait à l'Union d'économiser 50 milliards d'euros par an en coûts de santé et en coûts directs pour l'environnement.


whereas ambitious policies for renewable energy, in combination with energy efficiency, are a major driving force in reducing the EU’s imports dependency and its overall external energy bill and enhancing energy security vis-à-vis external providers; whereas the EU imports more than half of all the energy it consumes, at a cost of more than EUR 1 billion every day, accounting for over 20 % of total imports; whereas imports dependency is particularly high in the case of crude oil, natural gas and hard coal; whereas the imported fuel costs avoided a ...[+++]

considérant que des politiques ambitieuses en faveur des énergies renouvelables, combinées à l'efficacité énergétique, sont une force motrice majeure pour réduire la dépendance de l'Union par rapport aux importations et sa facture globale d'énergie externe et pour renforcer la sécurité énergétique par rapport aux fournisseurs extérieurs; considérant que l'Union importe plus de la moitié de l'énergie qu'elle consomme, pour un coût de plus de 1 milliard d'euros par jour, représentant plus de 20 % du total de ses importations; considérant que sa dépendance aux importations d'énergie est particulièrement forte en ce qui concerne le pétrole brut, le gaz naturel et le charbon; que le montant des coûts ...[+++]


It is estimated that that has cost many billions of dollars in extra health care costs.

On estime que cela a entraîné des milliards et des milliards de dollars en coûts supplémentaires de soins de santé.




Anderen hebben gezocht naar : almost every     almost every economist     every economist costs     costs many     costs many billions     dollars over     will cost     will cost many     cost many billions     saved every     annual costs     billion     mediterranean region every     costs     nearly €2 billion     roads every     cost     around 200 billion     registry that cost     cost many     about the cost     like many     €50 billion every     eu economy     health costs     economy €50 billion     billion every     imported fuel costs     eur 1 billion     health care costs     has cost many     every economist costs many billions     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'every economist costs many billions' ->

Date index: 2024-05-19
w