I really do believe that the strategy behind this programme, the main objective of which is to implement mainstreaming in all policies, is a huge challenge for all of us, both at Commission level, with the cooperation between the individual committees which we need in order to obtain a final result, and at national level, with the need for horizontal action in every ministry so that the women’s policy becomes a horizontal policy.
Monsieur le Président, je suis vraiment convaincue que la stratégie de ce programme, qui a pour objectif l’application du mainstreaming dans toutes les politiques, est un grand défi pour nous tous, et, au niveau de la Commission, avec l’indispensable collaboration entre les commissaires concernés, de manière à ce que nous ayons un résultat concluant, mais aussi au niveau national, avec la nécessité d’une action horizontale dans tous les ministères pour que la politique en faveur des femmes devienne une politique horizontale.