Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "everybody says they " (Engels → Frans) :

Although everybody says they'd like to help, nobody does.

Même si tout le monde dit vouloir l'aider, personne ne l'aide.


You have four chemical dump sites and one biological and nuclear dump site and everybody says they are baffled as to why the whales are dead.

Il y a quatre zones de décharge chimiques, une zone de décharge biologique et une zone de décharge nucléaire, et tout le monde dit être tout à fait perplexe à ce sujet.


Everybody says they are making no money from milk, including the supermarkets –which I doubt profusely – but we need more clarity, and we need fairness for farmers.

Tout le monde prétend ne pas gagner d’argent avec le lait, y compris les supermarchés - ce dont je doute extrêmement - mais il nous faut davantage de clarté, et plus d’équité pour les producteurs laitiers.


Everybody says they are in favour of simplification, but in fact, there are two different underlying opinions.

Tout le monde affirme être en faveur de la simplification, mais, en réalité, on remarque deux opinions sous-jacentes différentes.


Everybody says they don't subsidize.

Ils disent tous qu'ils n'octroient pas de subventions.


In your speech and the Commission’s we noticed a lack of any clear proposals on the international dimension of the battle for the European social model, or a strategy to promote on a global level those values of solidarity, democracy, human rights and health that everybody says they want to uphold.

Dans votre discours et dans celui de la Commission, nous avons remarqué l’absence de propositions claires sur la dimension internationale de la lutte en faveur du modèle social européen ou de stratégie pour promouvoir au niveau international les valeurs de solidarité, de démocratie, de droits de l’homme et de santé que tout le monde dit vouloir faire respecter.


In your speech and the Commission’s we noticed a lack of any clear proposals on the international dimension of the battle for the European social model, or a strategy to promote on a global level those values of solidarity, democracy, human rights and health that everybody says they want to uphold.

Dans votre discours et dans celui de la Commission, nous avons remarqué l’absence de propositions claires sur la dimension internationale de la lutte en faveur du modèle social européen ou de stratégie pour promouvoir au niveau international les valeurs de solidarité, de démocratie, de droits de l’homme et de santé que tout le monde dit vouloir faire respecter.


Everybody says they want to do their part.

Tous disent vouloir faire leur part.


I therefore come to the conclusion, looking at the excellent report by Mr Garriga Polledo, that should there be an intergovernmental conference later this year, we have to make it a legally binding requirement for all Member States to produce national management declarations, because clearly the legal basis at this stage is insufficient and some Member States just slough it off and say that they do not worry because they are not concerned. But is concerns everybody.

J’en arrive donc, au vu de l’excellent rapport de M. Garriga Polledo, à la conclusion suivante: s’il doit y avoir une conférence intergouvernementale au cours de l’année, il nous faudra contraindre légalement les États membres à rentrer des déclarations nationales de gestion. En effet, la base juridique actuelle est évidemment insuffisante et certains États membres ne se préoccupent pas de la respecter et ne s’en inquiètent pas, au prétexte qu’ils ne seraient pas concernés.


They're saying to us, the industry, that if these products do what everybody says they're doing, you have to prove it to us in documentation and research.

L'industrie nous dit que si ces produits font ce que prétend tout le monde, il faut en fournir la preuve par le biais de documentation et de recherches.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'everybody says they' ->

Date index: 2024-06-29
w