Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Foreign nationals who do not work
Foreign nationals without gainful employment
Maternity Directive
Maternity Leave Directive
Person who sustains an accident at work
WHO
Who gets the work?
Working Hours Ordinance

Traduction de «everybody who works » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abuse is wrong in any language: A Handbook For Service Providers Who Work With Immigrant Women

La violence est inacceptable peu importe la langue : un guide pour les intervenants travaillant avec les femmes immigrantes


What percentage of your time do you spend appreciating out loud those who work with you and for you?

Combien de fois avez-vous dit « merci » aujourd'hui?


person who works for the Federal Office for the Protection of the Constitution

fonctionnaire de l'Office fédéral pour la protection de la Constitution


Who gets the work? a test of racial discrimination in employment [ Who gets the work? ]

Who gets the work? a test of racial discrimination in employment [ Who gets the work? ]


person who sustains an accident at work

accidenté du travail | victime d'un accident du travail


Council Directive 92/85/EEC on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and health at work of pregnant workers and workers who have recently given birth or are breastfeeding | Maternity Directive | Maternity Leave Directive

Directive 92/85/CEE du Conseil concernant la mise en oeuvre de mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes au travail


foreign nationals without gainful employment | foreign nationals who do not work

étranger n'exerçant pas d'activité lucrative | étrangère n'exerçant pas d'activité lucrative


Ordinance of 26 January 1972 on Employment in Public Transport Companies | Working Hours Ordinance [ WHO ]

Ordonnance du 26 janvier 1972 sur le travail dans les entreprises de transports publics | Ordonnance relative à la loi sur la durée du travail [ OLDT ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I want to make sure that everybody who works is covered by social protection schemes, on the basis of their contributions.

Je veux faire en sorte que tous les travailleurs soient couverts par des régimes de protection sociale sur la base de leurs contributions.


It then becomes tourism's job—my job and the job of everybody who works with me—to increase demand, to get more people to come here, because if more people come here, then they have to put on better planes.

C'est là que le spécialiste du tourisme peut intervenir—c'est mon travail, c'est le travail de tous ceux qui travaillent avec moi—à savoir pousser la demande, inciter les touristes à s'intéresser à la région, car plus il y aura de consommateurs, meilleurs seront les avions mis en service.


Justice Gomery did not tarnish the reputations of everybody who works hard on behalf of Canadians, like that hon. member is doing.

Le juge Gomery n'a pas terni la réputation de tous ceux qui travaillent très fort au nom des Canadiens, contrairement à ce que fait le député.


I would like to end by thanking everybody who has helped me during this year of work, the shadow rapporteurs and all of the officials from the European Commission for their contributions, for cooperating with me, the committee secretariat and everybody, because I believe that the report that we will vote on tomorrow, which is the result of a broad consensus, has also been enriched by the contributions of the other groups and of the whole of society. ...[+++]

Je terminerai en remerciant chaque personne m’ayant soutenue au cours de cette année de travail - les rapporteurs fictifs et tous les fonctionnaires de la Commission européenne pour leurs contributions, pour leur collaboration, le secrétariat de la commission parlementaire et tout le monde -, car je suis persuadée que le rapport sur lequel nous voterons demain, qui est le résultat d’un vaste consensus, a également été enrichi par les contributions des autres groupes et de l’ensemble de la société.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For a while that looked unlikely, so I thank everybody who worked so hard to ensure that it did.

Il y a un certain temps, cela semblait impossible, c’est pourquoi je remercie tous ceux qui ont travaillé avec acharnement pour rendre cette audience possible.


For a while that looked unlikely, so I thank everybody who worked so hard to ensure that it did.

Il y a un certain temps, cela semblait impossible, c’est pourquoi je remercie tous ceux qui ont travaillé avec acharnement pour rendre cette audience possible.


“I'm pleased to continue meeting the communication and information challenge that faces everybody who works with or in the European Union. But I'm particularly happy to face that challenge from the new perspective of organised civil society and from within a rapidly evolving institution".

"Je suis heureux de continuer à relever le défi de la communication et de l'information auquel doivent faire face tous ceux qui travaillent avec l'Union européenne ou en son sein et je me réjouis encore plus de relever ce défi dans la nouvelle perspective de la société civile organisée et au sein d'une institution en pleine évolution".


In a multilingual European Union, this means that: i) everybody should have the opportunity to communicate appropriately in order to realise his or her potential and make the most of the opportunities offered by the modern and innovative EU; ii) everybody should have access to appropriate language training or to other means of facilitating communication so that there is no undue linguistic obstacle to living, working or communicating in the EU; iii) in the spirit of solidarity, even those who may not be able to learn other languages ...[+++]

Dans une Union européenne multilingue, cette approche se traduit comme suit: i) chacun devrait avoir la possibilité de communiquer de manière appropriée pour pouvoir donner la pleine mesure de ses capacités et tirer le meilleur parti possible des opportunités offertes par une Union européenne moderne et innovante; ii) chacun devrait avoir accès à une formation linguistique adéquate ou à d'autres moyens facilitant la communication, de sorte qu'aucun obstacle linguistique superflu n'empêche quiconque de vivre, de travailler ou de communiquer au sein de l'Union; iii) dans un esprit de solidarité, même ceux qui ne pourraient pas apprendre ...[+++]


I would like to express my gratitude for the active participation of all the honourable Members who had direct responsibilities and for the cooperation of everybody who has participated in this work.

Je voudrais exprimer ma gratitude pour la participation active de tous les honorables parlementaires qui ont une responsabilité directe et pour la coopération de tous ceux qui ont participé à ces travaux.


But it is not just the risk-takers who need to be encouraged. It is everybody who is in a job working in an organisation.

Mais il n'y a pas que les preneurs de risques qui doivent être encouragés, tous ceux qui occupent un poste dans une organisation doivent l'être.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'everybody who works' ->

Date index: 2024-09-06
w