Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cite
Everyone a teacher and everyone a student
Everyone for the Fatherland Movement
Gaz Inter-cité Québec Inc.
Gaz Inter-cité Québec Incorporée
MTP

Traduction de «everyone cites » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Everyone a teacher and everyone a student

Tous peuvent apprendre, tous peuvent enseigner


Everyone a teacher, everyone a student

Chacun peut enseigner, chacun peut apprendre


Gaz Inter-cité Québec Inc. [ Gaz Inter-cité Québec Incorporée ]

Gaz Inter-cité Québec Inc. [ Gaz Inter-cité Québec Incorporée ]


everyone is entitled to a fair and public hearing within a reasonable time by an independent and impartial tribunal established by law

Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement, publiquement et dans un délai raisonnable, par un tribunal indépendant et impartial, établi par la loi.


Recommendation concerning the Most Effective Means of Rendering Museums Accessible to Everyone

Recommandation concernant les moyens les plus efficaces de rendre les musées accessibles à tous


Everyone for the Fatherland Movement | MTP [Abbr.]

Mouvement Tous pour la Patrie | MTP [Abbr.]




Federal Commission on Matters relating to the Convention on International Trade in Endangered Species (CITES)

Commission fédérale pour les affaires relatives à la Convention sur la conservation des espèces (CITES)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Everyone cites Warren Buffett legitimately as an investment guru.

Tout le monde voit en Warren Buffett un gourou des placements, à juste titre.


Mr. Speaker, everyone except the government agrees there is a crisis, but the minister and his colleagues would rather cite budgets and spout rhetoric than actually acknowledge that what they are doing is simply not working.

Monsieur le Président, tout le monde, sauf le gouvernement, convient qu'il y a bel et bien une crise, mais le ministre et ses collègues préfèrent citer les budgets et faire des discours creux au lieu de reconnaître que ce qu'ils font ne fonctionne tout simplement pas.


That is why I ask everyone, especially my fellow Members from southern countries, from the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and from the Group of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats in the European Parliament, to ensure most emphatically that the recommendation of the Commission’s environmental policy to include bluefin tuna in CITES Appendix 1 be adopted.

C’est pourquoi je vous demande à tous, et en particulier à mes collègues des pays du sud, du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) et du groupe de l’Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen, de faire en sorte que la recommandation de la politique environnementale de la Commission d’inscrire le thon rouge à l’annexe I soit adoptée.


That is why I ask everyone, especially my fellow Members from southern countries, from the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and from the Group of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats in the European Parliament, to ensure most emphatically that the recommendation of the Commission’s environmental policy to include bluefin tuna in CITES Appendix 1 be adopted.

C’est pourquoi je vous demande à tous, et en particulier à mes collègues des pays du sud, du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) et du groupe de l’Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen, de faire en sorte que la recommandation de la politique environnementale de la Commission d’inscrire le thon rouge à l’annexe I soit adoptée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Everyone obviously remembers Chernobyl, but if we focus on the last 10 years or so, there were the storms and the sinkings of 1999, the floods in Central Europe already cited just now, not to mention 11 September in New York, the terrorist attacks of March 2004, the problematic disease, chikungunya, and so on.

On se souvient tous, évidemment, de Tchernobyl, mais si on concentre notre regard sur la dizaine d’années récente, ce sont les tempêtes et naufrages de 1999, les inondations en Europe centrale déjà citées tout à l’heure, sans parler de New York, le 11 septembre, les actes terroristes de mars 2004, et le chikungunya, maladie problématique, etc.


Therefore, to allow the debate to run smoothly, I would ask everyone to address Parliament in general, citing the facts; clearly this does not apply to the Commissioner, who will be fully entitled to explain his reasons at the end of the debate.

Ainsi, pour veiller au bon déroulement du débat, je demanderais à tout le monde de s’adresser au Parlement en général, de s’en tenir aux faits; d’évidence cela ne s’applique pas au commissaire qui pourra à bon droit exposer ses raisons à la fin du débat.


As a subsidiary to my question, yes, everyone cites Donahoe, and Senator Oliver rightly referred to the opinions of Mr. Justice Sopinka, and I believe it was Mr. Justice Cory, who stated in their judgments that the privileges of Parliament were very much subject to the Charter of Rights.

J'ai une question complémentaire. Tout le monde parle effectivement de l'affaire Donahoe, et le sénateur Oliver a parlé à juste titre des opinions du juge Sopinka et, sauf erreur, du juge Cory, qui ont déclaré dans leur décision que les privilèges du Parlement étaient passablement assujettis à la Charte des droits.


We cite the Supreme Court, and we cite this judge on rights and we cite everyone else, but we cannot come up with any parliamentary authorities or any great members of Parliament in the history of Canada or the Parliament of the U.K. to cite in support of any of these arguments.

Nous citons la Cour suprême, nous citons un juge à propos des droits et nous citons des tas d'autres gens, mais nous ne pouvons pas citer une seule autorité parlementaire, ni aucun grand parlementaire ayant marqué l'histoire du Canada ou du Royaume-Uni, à l'appui de nos arguments.


I know Alberta and Saskatchewan were cited, but a member from Saskatchewan stood up and enlightened us to the fact that there is at least one lighthouse in her riding, so I guess we should acknowledge that practically everyone except perhaps land locked Alberta has some lighthouses.

On a mentionné l'Alberta et la Saskatchewan, mais une députée de la Saskatchewan nous a fait remarquer qu'il y en a au moins un dans sa circonscription.


Everyone could cite examples of this.

Chacun peut en citer des exemples.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'everyone cites' ->

Date index: 2022-02-01
w