Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "everyone speak they " (Engels → Frans) :

In fact, I can see this country not being bilingual, but probably everyone speaking three or four languages, like they do on the continent.

D'ailleurs, je peux entrevoir ce pays être non seulement bilingue mais que pratiquement tout le monde parlera trois ou quatre langues, comme sur le continent.


Normally we ask everyone if they would speak for 10 to 15 minutes and then leave time for questions, but you can appreciate that with eight of you on the panel this morning, I'm going to ask if you could keep your remarks to eight minutes each.

Normalement, nous demandons à chacun de prendre la parole pendant une dizaine ou une quinzaine de minutes, ce qui nous laisse du temps pour poser des questions, mais vous comprendrez qu'avec un groupe de huit aujourd'hui, je vais vous demander de ne pas dépasser huit minutes chacun.


– I must apologise to Mr Balčytis and Mr Luhan: I cannot comply with their request because we already have numerous other speakers and we do not have enough time to let everyone speak. They will have to save it for another time.

– Je me dois de présenter mes excuses à MM. Balčytis et Luhan: je ne peux accéder à leur demande parce que nous avons déjà beaucoup d’autres orateurs et nous n’avons pas assez de temps pour laisser tout le monde parler.


– I must apologise to Mr Balčytis and Mr Luhan: I cannot comply with their request because we already have numerous other speakers and we do not have enough time to let everyone speak. They will have to save it for another time.

– Je me dois de présenter mes excuses à MM. Balčytis et Luhan: je ne peux accéder à leur demande parce que nous avons déjà beaucoup d’autres orateurs et nous n’avons pas assez de temps pour laisser tout le monde parler.


Of course, everyone speaks about human rights and democracy until they're in power; then they resort to the same methods.

Bien sûr, chacun se targue de respecter les droits de la personne et la démocratie et s'empresse de recourir aux mêmes méthodes une fois au pouvoir.


The second thing I should like to do is make it very clear to the Pakistani Government that it cannot stop the extremists in Pakistan from thinking that they speak on behalf of everyone because this is the vicious circle countries often fall into when it comes to blasphemy laws, as is the case now in Pakistan, or as was the case, for example, in Indonesia.

Ensuite, je voudrais faire comprendre très clairement au gouvernement pakistanais qu’il ne peut pas empêcher les extrémistes du Pakistan de penser qu’ils parlent au nom de tous parce qu’il s’agit d’un cercle vicieux dans lequel tombent souvent les pays à propos des lois sur le blasphème. C’est le cas actuellement au Pakistan et cela l’a été en Indonésie.


They are condemned by everyone, they do not speak for Greek workers and they do not express everyone’s conviction that, if we unite as a nation, we shall get the country out of the crisis.

Ces actes ont été condamnés par tous et ne représentent pas la position des travailleurs grecs; ils n’expriment pas la conviction de chacun, à savoir que si nous unissons nos forces en tant que nation, nous sortirons le pays de la crise.


About 70,000 people speak this dialect, but as they say themselves "everyone speaks music".

Quelque 70 000 personnes parlent ce dialecte mais, comme le groupe le dit lui-même, "tout le monde parle le langage de la musique".


Generally speaking they do that across the board for everyone and they should. Certainly as the member from the PC Party said, there are big differences in some of those backgrounds.

Comme le député conservateur l'a signalé, il y a certainement des différences énormes dans certains de ces antécédents.


– (IT) Mr President, in this debate in which we are discussing all the problems in the world and in which everyone speaks on whatever subject they like, I have taken the floor to speak about Afghanistan. I would like to start by expressing my satisfaction at the fact that my amendment, which seeks to highlight the total failure of the United Nations drug control programme in Afghanistan, was adopted in the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy, and that it is now part of the text which is to be ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, dans ce débat où nous parlons de tous les problèmes du monde et où chacun choisit son sujet, j'évoquerai l'Afghanistan pour exprimer avant tout ma satisfaction pour le fait qu'en commission des affaires étrangères, on ait approuvé mon amendement, lequel fait maintenant partie du texte que nous voterons demain et qui tend à mettre en évidence la faillite totale du programme des Nations Unies pour le contrôle des stupéfiants dans ce pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'everyone speak they' ->

Date index: 2025-01-26
w