Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
As You Said it Report
EBA
Everything but Arms
SAIDS
Simian AIDS
Toward a National Forest Strategy - What you said

Traduction de «everything you said » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Everything but Arms | EBA [Abbr.]

Tout sauf les armes | Tous les produits sauf les armes | TSA [Abbr.]


Toward a National Forest Strategy - What you said

Vers une stratégie nationale sur les forêts - Ce que vous avez dit




CanLearn Interactive: Everything You Need to Know About Planning and Paying for Your Education

Ciblétudes interactifs : tout ce que vous devez savoir sur la planification et le financement de vos études


Convention for the Partial Revision of the Conventions Adopted by the General Conference of the International Labour Organisation at Its First Twenty-eight Sessions for the Purpose of Making Provision for the Future Discharge of Certain Chancery Functions Entrusted by the Said Conventions to the Secretary-General of the League of Nations and Introducing therein Certain Further Amendments Consequential upon the Dissolution of the League of Nations and the Amendment of the Constitution of the International Labour Organisation

Convention portant révision des articles finals, de 1946 (C80) | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessions


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Everything I have just said is the logical consequence of the sovereign choice made by the British.

Tout ce que je viens d'indiquer découle mécaniquement du choix souverain britannique.


The Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, said: ‘With the approval of these new programmes totalling 274.2 million euros, we will have mobilised almost one billion euros in two years, in addition to everything else we are doing for these regions through our traditional instruments.

Le Commissaire en charge de la coopération internationale et du développement, M. Neven Mimica, a déclaré: "Avec l'adoption de ces nouveaux programmes pour un montant de 274,2 millions d'euros, nous aurons au total mobilisé près de 1 milliard d'euros en deux ans, en plus de tout ce que nous faisons par ailleurs pour ces régions via nos instruments traditionnels.


Commissioner for Agriculture and Rural Development, Phil Hogan, said: "the Commission has done everything in its power to support European producers negatively affected by the Russian ban.

Phil Hogan, commissaire chargé de l'agriculture et du développement rural, s'est exprimé en ces termes: «La Commission a fait tout ce qui était en son pouvoir pour aider les producteurs européens qui pâtissent de l'embargo russe.


The EU funding announced today will help our humanitarian partners working in Uganda bring some relief to those who have lost everything," said Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides.

L'enveloppe de l'UE annoncée aujourd'hui aidera nos partenaires humanitaires à l'œuvre en Ouganda à prêter secours à ceux qui ont tout perdu», a déclaré le commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, M. Christos Stylianides.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I do not exclude any hypothesis", the Commission President said, and continued: "The Commission is prepared for everything: We have a "Grexit" scenario prepared in detail; we have a scenario as far as humanitarian aid is concerned, and a scenario on how to deal with the problem now, keeping Greece in the Euro area (.) I am strongly in favour of keeping Greece in the Euro but I can't prevent a "Grexit" if the Greek government is not doing what we are expecting it to do and respect the dignity of the Greek people.

«Je n'exclus aucune hypothèse», a déclaré le président de la Commission, poursuivant: «Dans tous les cas, la Commission est prête: nous avons préparé un scénario détaillé en cas de «Grexit», nous avons un scénario d'aide humanitaire, et nous disposons d'un scénario pour faire face au problème maintenant, en gardant la Grèce dans la zone euro. [...] Je préfère de loin que la Grèce demeure parmi les pays dont la monnaie est l'euro, mais je ne peux pas empêcher un «Grexit» si le gouvernement grec ne fait pas ce que nous attendons de lui, ...[+++]


Danny the libertarian, who is now the authoritarian, the man who has turned into everything he said he was opposed to 40 years ago – and this is the face, President Sarkozy, of this European Union.

Danny le libertaire, devenu autoritaire, l’homme qui est devenu tout ce à quoi il prétendait s’opposer il y a 40 ans - tel est le visage, Monsieur le Président Sarkozy, de cette Union européenne.


I could, of course, agree with everything he said: the importance of the European Union-Africa Summit, the first summit with Brazil on the strategic relationship with that very important country, the agreement it was possible to reach on Galileo, and the very important agreement by the social partners on the principles of flexicurity.

Je pourrais, bien entendu, partager son avis en tous points: l’importance du sommet Union européenne/Afrique, le premier sommet avec le Brésil portant sur la relation stratégique avec ce pays de grande envergure, l’accord auquel l’Europe est parvenue pour Galileo ainsi que l’accord majeur des partenaires sociaux sur les principes de la flexicurité.


Let me underline everything you said. We do not want to be the United States’ lackeys, but neither are we her rivals.

Permettez-moi d’insister sur les propos que vous avez tenus.


You talked about the evolution of the democratic process and we listened attentively to everything you said in this regard.

Vous avez évoqué l'évolution du processus démocratique et nous avons bien entendu tout ce que vous nous avez dit à cet égard.


You talked about the evolution of the democratic process and we listened attentively to everything you said in this regard.

Vous avez évoqué l'évolution du processus démocratique et nous avons bien entendu tout ce que vous nous avez dit à cet égard.




D'autres ont cherché : as you said it report     everything but arms     simian aids     everything you said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'everything you said' ->

Date index: 2025-01-19
w