(4) Before such supplementary letters patent are issued, the company shall establish to the satisfaction of the Minister the due passage and sanction of the by-law authorizing the application, and for that purpose the Minister may take any requisite evidence in writing, by oath or affirmation, or by statutory declaration and shall keep a record of any such evidence so taken.
(4) Avant l’émission des lettres patentes supplémentaires, la compagnie doit établir, à la satisfaction du Ministre, que le règlement qui autorise la demande a été régulièrement adopté et sanctionné; et, à cette fin, le Ministre peut recevoir toute preuve nécessaire, faite par écrit, sous serment ou affirmation, ou sous déclaration statutaire et doit conserver un dossier de la preuve ainsi reçue.