Such authorisation shall be granted only where there is reason to believe on the basis of evidence relating to the region of provenance of the material or results of official trials carried out in appropriate locations, either with or outside the Community that the use of the said reproductive material would, on account of its phenotypic or genetic characteristics, have an adverse effect on forestry or on the genetic resources in all or part of that Member State.
Cette autorisation ne peut être accordée que s'il est à craindre, compte tenu de preuves relatives à la région de provenance des matériels ou des résultats d'essais officiels réalisés dans un lieu approprié, soit à l'intérieur, soit à l'extérieur de la Communauté, que l'utilisation desdits matériels de reproduction ait, en raison de leurs caractéristiques phénotypiques ou génétiques, une influence défavorable sur la sylviculture ou sur les ressources génétiques de tout ou partie de l'État membre concerné.