Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "evolved tremendously over " (Engels → Frans) :

The EU's relations with Asian countries have certainly evolved tremendously over recent years, and there is no doubt that the balanced and comprehensive approach called for in the 1994 Strategy has played an essential part in modernising our relations with this vast region.

Il est certain que les relations de l'UE avec les pays d'Asie ont considérablement évolué ces dernières années et que l'approche équilibrée et globale à laquelle appelait la stratégie de 1994 a joué un rôle essentiel dans l'actualisation de notre rapport avec cette vaste région.


Another important thing to keep in mind is that, historically speaking, our relationship with the Metis has evolved tremendously over the past 20 to 25 years.

Il est aussi important, dans une perspective historique, de constater que depuis 20 ou 25 ans, nos relations avec les Métis ont changé énormément.


First of all, it's important to underscore that the science and technology ecosystem in Canada has evolved tremendously over the past decade or so. This has had major benefits for Canada and Canadians.

Tout d'abord, il importe de souligner qu'au cours de la dernière décennie, le milieu des sciences et de la technologie a beaucoup évolué au Canada, pour le plus grand bien du Canada et des Canadiens.


My own church has evolved tremendously over decades and centuries, and I expect that it will continue to evolve.

Ma religion a énormément évolué au fil des décennies et des siècles, et je m'attends à ce que l'évolution se poursuive.


The EU's relations with Asian countries have certainly evolved tremendously over recent years, and there is no doubt that the balanced and comprehensive approach called for in the 1994 Strategy has played an essential part in modernising our relations with this vast region.

Il est certain que les relations de l'UE avec les pays d'Asie ont considérablement évolué ces dernières années et que l'approche équilibrée et globale à laquelle appelait la stratégie de 1994 a joué un rôle essentiel dans l'actualisation de notre rapport avec cette vaste région.


It was not only immigrants who were the victims of atrocities; the democratic system in Spain has been held up to ridicule, despite having demonstrated its tremendous capacity to evolve over the last 20 years.

Non seulement les immigrés ont été victimes de pratiques effroyables, mais le système démocratique en Espagne est bafoué, alors qu'il a pourtant démontré sa formidable capacité d'évolution ces vingt dernières années.


The practice of medicine, our laws and our cultural norms have evolved tremendously over the centuries.

La pratique de la médecine, nos lois et nos normes culturelles ont énormément évolué au fil des siècles.


The framework for decision in the European Union has evolved tremendously over the years, not just since Jenkins' time but even in my day.

Le processus décisionnel de l’Union européenne a connu, au fil des ans, une évolution spectaculaire, non seulement depuis l’époque de Roy Jenkins, mais même aussi depuis que je préside la Commission.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evolved tremendously over' ->

Date index: 2024-05-26
w