Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communicate regulations
Example-based learning
Example-driven bispatial learning
Example-driven learning
Example-oriented bispatial learning
Example-triggered bispatial learning
Inductive learning from examples
Instance-based learning
Learning by example
Learning by examples
Learning from examples
Near miss
Near miss negative example
Near-miss
Near-miss counter-example
Near-miss example
Near-miss negative example
Pass along regulations
QBE
Query by example
Query-by-example
Raise awareness of regulations
Share regulations

Vertaling van "example along " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
learning by examples [ learning by example | learning from examples | example-driven learning | inductive learning from examples | example-based learning | instance-based learning ]

apprentissage par les exemples [ apprentissage par des exemples | apprentissage par exemples | apprentissage empirique de concept par exemples | apprentissage de concept par exemples | apprentissage à partir d'exemples ]


receive appropriate permissions for recorded audiovisual example use | receiving appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | Gaining appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | receive appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


set an example to foster compliance with health and safety rules | work in compliance with health and safety rules to set an example to colleagues | foster compliance with health and safety rules by setting an example | set a personal example by following health and safety rules in daily activity

encourager le respect des règles de santé et de sécurité en montrant l'exemple


near miss [ near-miss | near miss negative example | near-miss negative example | near-miss example | near-miss counter-example ]

presque exemple [ quasi instance | quasi-instance | instance quasi positive | nuance critique ]


example-oriented bispatial learning [ example-triggered bispatial learning | example-driven bispatial learning ]

apprentissage bi-spatial à partir d'exemples


A rare genetic developmental defect during embryogenesis syndrome with characteristics of postaxial polydactyly and other abnormalities of the hands and feet (for example brachydactyly, broad toes), hypoplasia and fusion of the vertebral bodies, as w

syndrome de polydactylie postaxiale-anomalies dentaires et vertébrales


A rare chromosomal anomaly syndrome characterized by pre and postnatal growth restriction, developmental delay, variable degrees of intellectual disability, hand and foot anomalies (for example brachy/clinodactyly, talipes equinovarus, nail hypoplasi

monosomie distale 15q


A rare medullar disease defined as a development of a fluid-filled cavity or syrinx within the spinal cord due to blockage of cerebrospinal fluid circulation (for example due to basal arachnoiditis, meningeal carcinomatosis, various mass lesions), sp

syringomyélie secondaire


query by example | query-by-example | QBE [Abbr.]

query-by-example


pass along regulations | raise awareness of regulations | communicate regulations | share regulations

communiquer sur une réglementation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
By way of example, five institutes of the Crete Research Centre along with those in Patras and Thessaloniki, combining to form the Greek Foundation for Research and Technology, were thus set up and developed with considerable financial backing (EUR 62 million) from the Structural Funds.

A titre d'exemples, cinq instituts du "Centre de recherche de Crête", de même que ceux de Patras et de Thessalonique, regroupés en la "Fondation hellénique pour la recherche et la technologie" ont ainsi été établis et se sont développés avec une aide financière importante (62 Mio euros) des fonds structurels.


Those rules would apply, for example, where, along with the confirmation of the booking of a first travel service such as a flight or a train journey, a traveller receives an invitation to book an additional travel service available at the chosen travel destination, for instance, hotel accommodation, with a link to the booking website of another service provider or intermediary.

Ces règles s'appliqueraient par exemple lorsque, parallèlement à la confirmation de la réservation d'un premier service de voyage tel qu'un vol ou un déplacement en train, un voyageur reçoit une invitation à réserver un service de voyage supplémentaire proposé sur le lieu de destination choisi, tel qu'un hébergement en hôtel, avec un lien vers le site internet de réservation d'un autre prestataire de services ou d'un intermédiaire.


Where the cost of returning the goods cannot reasonably be calculated in advance by the trader, for example because the trader does not offer to arrange for the return of the goods himself, the trader should provide a statement that such a cost will be payable, and that this cost may be high, along with a reasonable estimation of the maximum cost, which could be based on the cost of delivery to the consumer.

Lorsque le coût de renvoi des biens ne peut raisonnablement être calculé à l’avance par le professionnel, par exemple parce qu’il ne propose pas d’organiser lui-même le renvoi des biens, le professionnel devrait fournir une déclaration indiquant que ce coût sera exigible et qu’il sera peut-être élevé, assortie d’une estimation raisonnable du coût maximal, qui pourrait se fonder sur le coût de livraison au consommateur.


The United States (US) is, for example, along with Somalia, the only country that has not ratified the Convention on the Rights of the Child.

Ainsi, les États-Unis sont le seul pays avec la Somalie à ne pas avoir ratifié la Convention des droits de l'enfant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[47] An example along those lines, often cited and generally regarded as successful, is the American programme known as SBIC (Small Business Investment Programme) which is administered and supported through a guarantee by the SBA (Small Business Administration) of the US Federal Government.

[47] Un programme souvent cité en exemple et généralement considéré comme une réussite est le programme américain SBIC (Small Business Investment Programme - programme d'investissement pour les petites entreprises), qui est géré et financé grâce à une garantie de la SBA (Small Business Administration), entité fédérale chargée des petites entreprises.


As this example along with the fact that Chechnya lies within the ambit of the Council of Europe and its Human Rights Convention – shows us quite clearly, Chechnya is not one of those problems on the opposite side of the globe but an essentially European problem.

Cet exemple nous montre très clairement - tout comme le fait que la Tchétchénie fait partie de la zone du Conseil de l'Europe et de la convention des droits de l'homme - que la Tchétchénie n'est pas un problème quelconque et éloigné, mais bien un problème essentiellement européen.


(27a) The long-term aim should be to create a centralised procedure at Community level for the release of GMOs, for example along the lines of the procedure used for the licensing of medicinal products; the Commission should conduct a study of the possibility of centralised monitoring of the release of genetically modified organisms, for instance by the European Environment Agency in Copenhagen or the proposed European Food Authority;

(27 bis) Il faut s'efforcer d'instituer à long terme, en ce qui concerne la dissémination d'OGM, une procédure centrale au niveau communautaire, à l'instar de ce qui est fait pour l'autorisation des médicaments. La Commission devrait élaborer une étude sur la possibilité d'assurer le contrôle, au niveau central, de la dissémination d'organismes génétiquement modifiés, notamment par le biais de l'agence européenne de l'environnement à Copenhague ou de l'autorité européenne proposée en matière de produits alimentaires;


Will this be framed, for example, along the lines of the Swedish Government's or the British Government's rules on whistle-blowing?

Sera-t-elle élaborée dans la ligne, par exemple, des règles du gouvernement suédois ou du gouvernement britannique sur la dénonciation ?


That just shows you how pessimistic we are, for our part, so great is the blindness of the European institutions careering headlong along the most pernicious routes, and so great the blindness of the European Parliament which is incapable of issuing an opinion on the burning issues of the day, such as, for example, the unrest in Palestine, where a supposedly democratic State is murdering children in the streets on a daily basis. Instead, this Parliament is losing itself in wearying fancies at the expense of perpetual division.

C'est dire, si nous sommes, pour notre part, pessimistes, tant est grand l'aveuglement des institutions européennes lancées à toute allure sur les voies les plus délétères, tant est grand aussi l'aveuglement de ce Parlement qui est incapable de se prononcer sur des questions d'actualité brûlante, comme par exemple celle que pose aujourd'hui l'embrasement de la Palestine où un État prétendument démocratique assassine chaque jour des enfants dans les rues et qui, à la place, se perd dans d'épuisantes chimères, au prix de sa division perpétuelle.


[16] Along the lines of the conclusions, which have been approved by the Council in November 2000 and May 2001, networking is being intensified among liaison officers of Member States, for example in co-operation in the Western Balkan area.

Conformément aux conclusions qui ont été approuvées par le Conseil en novembre 2000 et en mai 2001, la mise en réseau est en cours de renforcement entre les fonctionnaires de liaison des États membres, par exemple en ce qui concerne la coopération dans la zone occidentale des Balkans.


w