Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Counter-example
Example-based learning
Example-driven bispatial learning
Example-driven learning
Example-oriented bispatial learning
Example-triggered bispatial learning
Inductive learning from examples
Instance-based learning
Learning by example
Learning by examples
Learning from examples
Near miss
Near miss negative example
Near-miss
Near-miss counter-example
Near-miss example
Near-miss negative example
Negative example
QBE
Query by example
Query-by-example

Traduction de «example and betray » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
learning by examples [ learning by example | learning from examples | example-driven learning | inductive learning from examples | example-based learning | instance-based learning ]

apprentissage par les exemples [ apprentissage par des exemples | apprentissage par exemples | apprentissage empirique de concept par exemples | apprentissage de concept par exemples | apprentissage à partir d'exemples ]


receive appropriate permissions for recorded audiovisual example use | receiving appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | Gaining appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | receive appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


set an example to foster compliance with health and safety rules | work in compliance with health and safety rules to set an example to colleagues | foster compliance with health and safety rules by setting an example | set a personal example by following health and safety rules in daily activity

encourager le respect des règles de santé et de sécurité en montrant l'exemple


near miss [ near-miss | near miss negative example | near-miss negative example | near-miss example | near-miss counter-example ]

presque exemple [ quasi instance | quasi-instance | instance quasi positive | nuance critique ]


example-oriented bispatial learning [ example-triggered bispatial learning | example-driven bispatial learning ]

apprentissage bi-spatial à partir d'exemples


A rare genetic developmental defect during embryogenesis syndrome with characteristics of postaxial polydactyly and other abnormalities of the hands and feet (for example brachydactyly, broad toes), hypoplasia and fusion of the vertebral bodies, as w

syndrome de polydactylie postaxiale-anomalies dentaires et vertébrales


A rare chromosomal anomaly syndrome characterized by pre and postnatal growth restriction, developmental delay, variable degrees of intellectual disability, hand and foot anomalies (for example brachy/clinodactyly, talipes equinovarus, nail hypoplasi

monosomie distale 15q


A rare medullar disease defined as a development of a fluid-filled cavity or syrinx within the spinal cord due to blockage of cerebrospinal fluid circulation (for example due to basal arachnoiditis, meningeal carcinomatosis, various mass lesions), sp

syringomyélie secondaire


query by example | query-by-example | QBE [Abbr.]

query-by-example


counter-example | negative example

contre-exemple | exemple négatif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
You are a prime example of those Quebecers at the federal level, of those who remain silent when the Liberal Party is in office, but who do not hesitate to betray Quebecers when the time comes to protect their interests.

Vous êtes l'exemple de Québécois sur la scène fédérale qui gardent le silence quand le Parti libéral est au pouvoir et qui n'hésitent pas à trahir les Québécois quand vient le temps de défendre les intérêts du Québec.


They chose to follow the Liberals' example and betray the men and women who need help.

Ils ont préféré suivre l'exemple des libéraux et trahir les femmes et les hommes qui ont besoin d'aide.


CIDA's continuing investment from its limited resources into providing for Palestinian development is a textbook example of betraying hardworking Canadians.

Le fait que l'ACDI continue d'investir, à partir de ses ressources limitées, dans le développement de la Palestine constitue un exemple classique de trahison des travailleurs canadiens.


Voters will remember that the budget betrayal at the hands of the Conservatives may cost my province, for example, $1 billion for things that we need, such as better hospitals, schools, fixing roads and many other important investments.

Les électeurs se souviendront de cette trahison des conservateurs qui coûtera peut-être à ma province un milliard de dollards qui aurait pu servir à financer des choses dont nous avons besoin comme de meilleurs hôpitaux, de meilleures écoles, de meilleures routes et un grand nombre d’autres investissements importants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We must, however, remain vigilant that sport is not used as a vehicle for propaganda – I refer, for example, to Cuba and to totalitarian regimes in general – or for spreading hatred or racism – I refer to the recent unpleasant incidents we have seen in certain Italian stadiums or the instances when the fundamental values of sport and competition are betrayed by athletes who use performance-enhancing drugs.

Nous devons cependant continuer à veiller à ce que le sport ne soit pas utilisé comme vecteur de propagande - je me réfère, par exemple, à Cuba et aux régimes totalitaires en général - ou pour véhiculer la haine ou le racisme - je pense aux incidents déplaisants auxquels nous avons récemment assisté dans certains stades italiens ou encore aux atteintes aux valeurs fondamentales du sport et de la compétition par des athlètes qui utilisent des drogues pour accroître leurs performances.


For example, major banks that betrayed the trust of their investors; international advisors, who often knowingly certified false accounts; monitoring bodies, which failed to monitor; and – if I may mention this, Commissioner – those governments that tolerate tax havens are also guilty.

C’est le cas, par exemple, de grandes banques qui ont trahi la confiance de leurs investisseurs, de conseillers internationaux qui - souvent consciemment - ont certifié des comptes falsifiés et d’organismes de contrôle qui n’ont pas fait leur travail. Et je me permets, Monsieur le Commissaire, d’y ajouter la culpabilité des gouvernements qui tolèrent des paradis fiscaux.


It would have been unforgivable if, when South Africa has dismantled that odious regime, when the South Africans have made history and shown an example by bringing about an admirable reconciliation, successfully overcoming the always difficult transition from a civil war and a dictatorship, the transition from having the profile of a freedom movement to the establishment of a pluralist, democratic and constitutional State, it would have been scandalous if, when the South Africans have not betrayed our trust in their conduct, we Europe ...[+++]

Dans ce sens, il aurait était impardonnable que, alors que ce régime odieux se démantèle en Afrique du Sud, alors que les Sud-Africains font l'histoire et montrent l'exemple en procédant à une réconciliation admirable, surmontant par là avec succès la transition, toujours ardue, d'une guerre civile et d'une dictature, transition des schémas d'un mouvement de libération à la constitution d'un État pluraliste, démocratique et de droit, il aurait été scandaleux, dis-je, que, alors que les Sud-Africains n'ont pas trahi notre confiance dans leur conduite, nous, les Européens, nous ...[+++]


Another example of betrayal of the community's trust is that when the death penalty was abolished in the 1970s there was an expectation that a life sentence would be the alternative to the death penalty, which the public could, by and large, accept as a quid pro quo.

Par exemple, permettez-moi de vous donner un autre exemple de la manière dont on a trahi la confiance de la collectivité. Lorsque la peine de mort a été abolie dans les années 1970, on s'attendait à ce que les peines d'emprisonnement à perpétuité remplacent la peine de mort, et la population a accepté cette contrepartie.


w