Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A little bird told me
A little birdie told me
Counter-example
Example-based learning
Example-driven learning
I heard a bird too sing
Inductive learning from examples
Instance-based learning
Learning by example
Learning by examples
Learning from examples
Near miss
Near miss negative example
Near-miss
Near-miss counter-example
Near-miss example
Near-miss negative example
Negative example
QBE
Query by example
Query-by-example

Vertaling van "example being told " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
learning by examples [ learning by example | learning from examples | example-driven learning | inductive learning from examples | example-based learning | instance-based learning ]

apprentissage par les exemples [ apprentissage par des exemples | apprentissage par exemples | apprentissage empirique de concept par exemples | apprentissage de concept par exemples | apprentissage à partir d'exemples ]


receive appropriate permissions for recorded audiovisual example use | receiving appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | Gaining appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | receive appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


set an example to foster compliance with health and safety rules | work in compliance with health and safety rules to set an example to colleagues | foster compliance with health and safety rules by setting an example | set a personal example by following health and safety rules in daily activity

encourager le respect des règles de santé et de sécurité en montrant l'exemple


near miss [ near-miss | near miss negative example | near-miss negative example | near-miss example | near-miss counter-example ]

presque exemple [ quasi instance | quasi-instance | instance quasi positive | nuance critique ]


A little bird told me [ A little birdie told me | I heard a bird too sing ]

Mon petit doigt me l'a dit


query by example | query-by-example | QBE [Abbr.]

query-by-example


A rare chromosomal anomaly syndrome characterized by pre and postnatal growth restriction, developmental delay, variable degrees of intellectual disability, hand and foot anomalies (for example brachy/clinodactyly, talipes equinovarus, nail hypoplasi

monosomie distale 15q


A rare genetic developmental defect during embryogenesis syndrome with characteristics of postaxial polydactyly and other abnormalities of the hands and feet (for example brachydactyly, broad toes), hypoplasia and fusion of the vertebral bodies, as w

syndrome de polydactylie postaxiale-anomalies dentaires et vertébrales


A rare medullar disease defined as a development of a fluid-filled cavity or syrinx within the spinal cord due to blockage of cerebrospinal fluid circulation (for example due to basal arachnoiditis, meningeal carcinomatosis, various mass lesions), sp

syringomyélie secondaire


counter-example | negative example

contre-exemple | exemple négatif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Information from the Swiss program, for example, has told us that when nationwide heroin trials were implemented in 1994 there was overwhelming support for the program.

Par exemple, l'information obtenue sur le programme suisse nous apprend que, quand les essais faits à l'échelle du pays avec l'héroïne ont débuté, en 1994, on a constaté un appui général de la population en faveur du programme.


They told us that other European countries would definitely follow the British example.

On nous disait que d'autres pays européens suivraient à coup sûr l'exemple britannique.


In the case of Lehman Brothers in particular, private individuals were massively hoodwinked, for example being told that risky share certificates were secure and even being advised against selling just before Lehman went to the wall.

Dans le cas de Lehman Brothers, de nombreux particuliers ont été dupés. On leur a vendu, par exemple, des titres de participation risqués comme étant absolument sans risque et on leur a même déconseillé de revendre ces titres juste avant que Lehman ne jette l’éponge.


If the truth be told, the European Union as a whole still lacks a culture of civil protection, which often remains nothing more than the subject of round tables and electoral promises, even though what is at stake is the right of each and every one of us to safety. Before asking local actors, provinces, municipalities and regions for concrete examples, Europe should demonstrate that it wishes to turn the page at last, and I believe ...[+++]

Pour dire la vérité, c'est toute l'Union européenne qui manque d'une culture de protection civile, un sujet qui, bien souvent, ne dépasse pas le stade des tables rondes et des promesses électorales, alors que c'est le droit de tout un chacun à la sécurité qui est en jeu. Avant de demander aux acteurs locaux, aux provinces, aux municipalités et aux régions des exemples concrets, l'Europe doit démontrer sa volonté de tourner enfin la page et je pense que cette résolution constitue le premier pas réel dans cette direction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If the truth be told, the European Union as a whole still lacks a culture of civil protection, which often remains nothing more than the subject of round tables and electoral promises, even though what is at stake is the right of each and every one of us to safety. Before asking local actors, provinces, municipalities and regions for concrete examples, Europe should demonstrate that it wishes to turn the page at last, and I believe ...[+++]

Pour dire la vérité, c'est toute l'Union européenne qui manque d'une culture de protection civile, un sujet qui, bien souvent, ne dépasse pas le stade des tables rondes et des promesses électorales, alors que c'est le droit de tout un chacun à la sécurité qui est en jeu. Avant de demander aux acteurs locaux, aux provinces, aux municipalités et aux régions des exemples concrets, l'Europe doit démontrer sa volonté de tourner enfin la page et je pense que cette résolution constitue le premier pas réel dans cette direction.


For example, you told a meeting of the Temporary Committee that the agriculture policy was a relic of the nineteenth century.

Par exemple, vous avez dit lors d’une réunion de la commission temporaire que la politique agricole était une relique du XIXe siècle.


Some of the governments, for example, have told me that the relevant legislation is already on track.

Je pense donc que nous pourrons résoudre les problèmes. Certains gouvernements, par exemple, m’ont affirmé que la législation appropriée était déjà sur les rails.


For example, he told us that, in the past 24 years, the Newfoundland and Labrador student population had declined from 162,000 to about 110,000 in 1995-96, with a projected figure below 100,000 by the year 1999.

Par exemple, il nous a dit que, depuis 24 ans, la population écolière de Terre-Neuve et du Labrador est passée de 162 000 à 110 000 environ en 1995-1996, et qu'elle devrait descendre sous le seuil de 100 000 en 1999.


Calgarians, Jim and Laurie Boland, for example, were told in Federal Court that a parent that chooses to be at home with a child is not entitled to the same privileges as those who pay for child care.

Par exemple, Jim et Laurie Boland, de Calgary, se sont fait dire par un tribunal fédéral qu'un parent qui choisit de rester à la maison avec ses enfants n'a pas droit aux mêmes avantages que ceux qui paient pour les faire garder.


As an example, he told the Committee that this year, 33 more departments would have had pages printed in Supplementary Estimates (A), had the Treasury Board not proposed this Vote.

Par exemple, il a dit au Comité que, cette année, 33 autres ministères auraient fait imprimer des pages dans le Budget supplémentaire des dépenses (A) si le Conseil du Trésor n'avait pas proposé ce crédit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'example being told' ->

Date index: 2021-05-22
w