Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on weather-related issues
Advising on weather-related issues
Counsel on weather-related issues
Example-based learning
Example-driven learning
Inductive learning from examples
Instance-based learning
Issues-and-examples paradigm
Learning by example
Learning by examples
Learning from examples
Near miss
Near miss negative example
Near-miss
Near-miss counter-example
Near-miss example
Near-miss negative example
QBE
Query by example
Query-by-example

Vertaling van "example on issues " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
learning by examples [ learning by example | learning from examples | example-driven learning | inductive learning from examples | example-based learning | instance-based learning ]

apprentissage par les exemples [ apprentissage par des exemples | apprentissage par exemples | apprentissage empirique de concept par exemples | apprentissage de concept par exemples | apprentissage à partir d'exemples ]


receive appropriate permissions for recorded audiovisual example use | receiving appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | Gaining appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | receive appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


set an example to foster compliance with health and safety rules | work in compliance with health and safety rules to set an example to colleagues | foster compliance with health and safety rules by setting an example | set a personal example by following health and safety rules in daily activity

encourager le respect des règles de santé et de sécurité en montrant l'exemple


near miss [ near-miss | near miss negative example | near-miss negative example | near-miss example | near-miss counter-example ]

presque exemple [ quasi instance | quasi-instance | instance quasi positive | nuance critique ]


issues-and-examples paradigm

paradigme problèmes-exemples


A rare genetic developmental defect during embryogenesis syndrome with characteristics of postaxial polydactyly and other abnormalities of the hands and feet (for example brachydactyly, broad toes), hypoplasia and fusion of the vertebral bodies, as w

syndrome de polydactylie postaxiale-anomalies dentaires et vertébrales


A rare chromosomal anomaly syndrome characterized by pre and postnatal growth restriction, developmental delay, variable degrees of intellectual disability, hand and foot anomalies (for example brachy/clinodactyly, talipes equinovarus, nail hypoplasi

monosomie distale 15q


A rare medullar disease defined as a development of a fluid-filled cavity or syrinx within the spinal cord due to blockage of cerebrospinal fluid circulation (for example due to basal arachnoiditis, meningeal carcinomatosis, various mass lesions), sp

syringomyélie secondaire


query by example | query-by-example | QBE [Abbr.]

query-by-example


advising on weather-related issues | counsel on weather-related issues | advise on weather-related issues | make recommendations on weather-related issues guide the weather-related issues

donner des conseils sur des questions liées aux conditions météo
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Food safety, for example, is a pressing public concern in both Europe and Asia, and there are other issues relating to the quality and safety of consumer goods and services which are of direct interest to the citizens of both regions (and including for example such issues as labeling of consumer products, including eco-labeling).

D'autres questions relatives à la qualité et à la sécurité des biens de consommation et des services intéressent directement les citoyens des deux régions (notamment l'étiquetage des produits de consommation et le label écologique).


Whether at the official level or through civil-society dialogue, ASEM offers an excellent forum to exchange experience on the relevant socio-economic issues, including for example policy issues relating to social imbalances and exclusion, poverty and equitable development.

Que ce soit au niveau officiel ou au niveau de la société civile, l'ASEM constitue une enceinte des plus adaptées pour échanger des expériences sur les problèmes socio-économiques, notamment sur les questions de politique relatives aux déséquilibres sociaux, à l'exclusion, à la pauvreté et au développement équitable.


A new funding scheme is enabling Civil Society Organisations to participate in FP7 and Societal Platforms are developing research agendas, for example on issues like socially cohesive urban settings.

Un nouveau régime de financement permet aux organisations de la société civile de participer au 7e PC et des plateformes sociétales élaborent des agendas de recherche, par exemple sur des problématiques telles que les tissus urbains favorisant la cohésion sociale.


If the Standing Committee on the Status of Women wants to move beyond semantics to initiatives and more serious issues, it could worry a little more about, for example, the issue of UN resolution 1325, on which Canada stood up and exerted its leadership.

Si le Comité permanent de la condition féminine voulait déplacer la sémantique et passer à des initiatives et à des choses plus sérieuses, il pourrait se préoccuper davantage, par exemple, de la question de la résolution 1325 des Nations Unies, où le Canada s'est levé, a exécuté et exercé son leadership.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In many cases the transmission of personal data by the judiciary, police or customs to private parties is necessary to prosecute crime or to prevent an immediate and serious threat to public security or to prevent serious harm to the rights of individuals, for example, by issuing alerts concerning forgeries of securities to banks and credit institutions, or, in the area of vehicle crime, by communicating personal data to insurance companies in order to prevent illicit trafficking in stolen motor vehicles or to improve the conditions for the recovery of stolen motor vehicles from abroad.

Dans bon nombre de cas, les services judiciaires, de police ou douaniers doivent transmettre des données à caractère personnel à des personnes privées pour poursuivre des crimes ou prévenir un danger immédiat et sérieux pour la sécurité publique ou une atteinte grave aux droits des personnes, par exemple en signalant de faux titres aux banques et établissements de crédit, ou dans le domaine de la criminalité visant les véhicules, en communiquant des données à caractère personnel aux sociétés d’assurances afin d’empêcher le trafic de v ...[+++]


As far as consumer issues are concerned, the EESC proposes specifically to include certain issues in the current programme such as, for example: the issue of household overindebtedness or the revision of arrangements for producer liability.

En ce qui concerne la protection des consommateurs, le CESE propose notamment de faire référence à certaines problématiques dans le cadre du programme actuel, par exemple: la question du surendettement des familles ou la révision du régime de la responsabilité du producteur.


For example, the issue of countervailability of loan guarantees is an issue that we know is very important in this dispute and that issue has to be examined.

Par exemple, le fait d'imposer des droits compensateurs en raison de garanties de prêts est une question très importante qui doit être étudiée.


On those requirements in terms of consultations, there are regular discussions that happen, obviously, whether it's at the deputy minister level in terms of issues related to mutual interest to Vancouver, whether it's grain, for example, an issue that goes beyond Vancouver, or whether it's coal, which is another area.

Pour ce qui est des exigences en matière de consultations, des discussions sont régulièrement organisées, bien sûr, que ce soit au niveau du sous-ministre pour ce qui est des questions d'intérêts mutuels pour Vancouver, qu'il s'agisse de céréales, par exemple, qui est une question qui dépasse la région de Vancouver, ou qu'il s'agisse du charbon, ce qui est un autre secteur.


For example, national issues, such as television policy or cable television distribution regulations, or more specific issues, such as the rate consumers pay for cable television services, could be potentially at stake.

Par exemple, des questions nationales, comme la politique télévisuelle ou les règlements touchant les câblodistributeurs, ou des questions plus précises comme les tarifs que les consommateurs paient pour les services de câblodistribution, pourraient être en jeu.


This should cover all relevant aspects, including the co-operation at technical levels, for example on issues such as taxation or accounting practices, but also the continuous exchange between social partners, or a co-operation between Member States on issues of common interest.

À cet égard, tous les aspects pertinents devraient être couverts, y compris la coopération aux niveaux techniques, par exemple sur des questions telles que la fiscalité ou les pratiques comptables, mais aussi l'échange continu entre partenaires sociaux, ou une coopération entre les États membres sur les questions d'intérêt commun.


w