Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Come up with musical structures
Counter-example
Create musical structure
Create musical structures
Develop musical structures
Negative example
QBE
Query by example
Query-by-example
Rock coming to rest
Rock that comes to rest
Rock that comes up short
Rock that is dying
Stone coming to rest
Stone that comes to rest
Stone that comes up short
Stone that is dying
That comes in the nick of time
That comes regularly or like clockwork

Traduction de «example that comes » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rock coming to rest [ stone coming to rest | rock that comes to rest | stone that comes to rest | rock that is dying | stone that is dying ]

pierre qui s'immobilise [ pierre qui s'arrête | pierre qui meurt ]


set an example to foster compliance with health and safety rules | work in compliance with health and safety rules to set an example to colleagues | foster compliance with health and safety rules by setting an example | set a personal example by following health and safety rules in daily activity

encourager le respect des règles de santé et de sécurité en montrant l'exemple


receive appropriate permissions for recorded audiovisual example use | receiving appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | Gaining appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | receive appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


Definition: Fears in childhood that show a marked developmental phase specificity and arise (to some extent) in a majority of children, but that are abnormal in degree. Other fears that arise in childhood but that are not a normal part of psychosocial development (for example agoraphobia) should be coded under the appropriate category in section F40-F48.

Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.


Definition: This category is intended for personality disorders that are often troublesome but do not demonstrate the specific pattern of symptoms that characterize the disorders described in F60.-. As a result they are often more difficult to diagnose than the disorders in F60.-. Examples include: mixed personality disorders with features of several of the disorders in F60.- but without a predominant set of symptoms that would allow a more specific diagnosis | troublesome personality changes, not classifiable to F60.- or F62.-, and regarded as secondary to a main diagnosis of a coexisting affective or anxiety disorder.

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence d ...[+++]


rock that comes up short [ stone that comes up short ]

pierre qui n'atteint pas la cible commandée [ pierre qui s'arrête court ]


that comes regularly or like clockwork [ that comes in the nick of time ]

cela vient comme mars en carême [ cela arrive comme mars en carême ]


query by example | query-by-example | QBE [Abbr.]

query-by-example


counter-example | negative example

contre-exemple | exemple négatif


come up with musical structures | create musical structure | create musical structures | develop musical structures

créer des structures musicales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
There is a distinct difference between the two: legal timber can be harvested in an unsustainable manner, for example through authorised land clearance; and illegal timber can come from sustainable sources, for example, timber harvested under indigenous management systems which are sustainable but don't comply with formal legal requirements.

Il existe une différence marquée entre ces deux aspects: du bois d'origine légale peut être récolté d'une manière qui porte atteinte à l'environnement, au moyen, par exemple, d'un défrichage autorisé. De même, du bois d'origine illégale peut provenir de sources durables, comme c'est le cas du bois récolté dans le cadre de systèmes de gestion indigènes qui, tout en étant respectueux de l'environnement, ne se soumettent pas aux exigences juridiques officielles.


Social entrepreneurship, citizens’ initiatives and community work are only some examples of how sustainable development can be realised via a bottom-up approach, especially when it comes to the necessary shift towards a low-carbon or circular economy.

L’entrepreneuriat social, les initiatives citoyennes et l’action sociale locale ne sont que quelques exemples de la manière dont le développement durable peut être réalisé au moyen d’une approche ascendante, en particulier pour ce qui concerne la nécessaire transition vers une économie sobre en carbone ou circulaire.


The question of launching "variable geometry" programmes and actions at European level, for example, and the shape that these should take comes into sharper focus once more with the prospect of a Europe soon to be enlarged to 25 or 30 countries.

Celle de l'intérêt de lancer à l'échelle européenne des actions et des programmes "à géométrie variable", par exemple, et de la forme que ceux-ci devraient prendre, se pose avec une acuité nouvelle dans la perspective d'une Europe prochainement élargie à 25 ou 30 pays.


These impact assessments are very close to the heart of the Commission when, for example, it comes to implementing legislation on electromagnetic diseases.

Ces études d’impact sont très chères au cœur de la Commission lorsqu’il s’agit, par exemple, de mettre en œuvre une législation sur les maladies électromagnétiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The area of rules of origin is an example that comes to mind here.

Cela concerne, par exemple, les règles d'origine.


The authorities played their role, for example responding to thousands of questions, the majority coming from SMEs, through the network of Helpdesks, available in all Member States.

Les autorités ont joué leur rôle, par exemple en répondant à des milliers de questions, provenant pour leur majorité des PME, par l’intermédiaire du réseau des services d’assistance technique disponibles dans tous les États membres.


As institutions, local authorities enjoy direct democratic legitimacy, and if, for example, they come to realise that – even if it comes rather more expensive – they want wooden window frames produced by sustainable forestry, then let them in future be able to have them.

En tant qu’institutions, les autorités locales jouissent d’une légitimité démocratique directe et si elles sont par exemple d’avis - même si c’est un peu plus cher - d’opter pour des châssis en bois provenant d’une exploitation forestière durable, il faut qu’elles puissent le faire.


Therefore the recommendation which we in the European Union must make, and which we are proposing in this resolution, combines two considerations: on the one hand, a firm rejection of reaching an association agreement at this time since that would imply a legitimisation of the current authoritarian regime and would hinder the establishment of democracy, and, on the other, an increase in initiatives which send a clear signal of cooperation and solidarity – with the victims of Chernobyl, for example – or coming closer in social, cultura ...[+++]

C’est pourquoi les recommandations que l’Union européenne doit énoncer et que cette résolution propose s’inscrivent dans la réunion de deux aspects : d’une part, le refus catégorique d’une association en ce moment, car il supposerait une légitimation de l’actuel régime autoritaire et il éloignerait la perspective de la démocratie ; d’autre part, une augmentation des initiatives impliquant un signal clair de collaboration et de solidarité - notamment à l’égard des victimes de Tchernobyl - ou de rapprochement culturel, social ou syndical et facilitant la conquête démocratique.


What, for example, has come of the demand for an analysis of the WTO’s influence so far upon, for example, developing countries, the environment, the EU and existing treaties before we get into the next round of negotiations?

Où est par exemple la demande d'analyser les effets de l'OMC sur les pays en développement, sur l'environnement, sur l'UE, sur les traités existants avant d'entamer le prochain cycle de négociations?


Mediation in criminal cases can come in to play at various points in the procedure: it may be at the stage at which a decision is made on whether to initiate criminal proceedings, in order to avoid a conviction (Austria, [190] Belgium, [191] Germany, [192] France [193]), it may be part of the judgment (as it is for example in Germany [194] and the United Kingdom [195]) or it may only come into play during sentencing (as in Belgium [196]).

La médiation pénale peut intervenir à plusieurs stades de procédure: elle peut se situer au niveau de l'engagement ou non des poursuites pénales afin d'éviter une condamnation (Autriche [190], Belgique [191], Allemagne [192], France [193]), elle peut faire partie du jugement (comme p.ex. en Allemagne [194] et au Royaume Uni [195]) ou intervenir seulement dans la phase de l'exécution de la peine (comme p.ex. en Belgique [196]).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'example that comes' ->

Date index: 2022-08-16
w