Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ensure follow-up care following a heart attack
Ensure follow-up of patients after heart attacks
Example-based learning
Example-driven learning
Follow-up on heart-attack patients
Follow-up patients with heart attack
Inductive learning from examples
Instance-based learning
Learning by example
Learning by examples
Learning from examples
Near miss
Near miss negative example
Near-miss
Near-miss counter-example
Near-miss example
Near-miss negative example
QBE
Query by example
Query-by-example

Vertaling van "example to follow " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
set an example to foster compliance with health and safety rules | work in compliance with health and safety rules to set an example to colleagues | foster compliance with health and safety rules by setting an example | set a personal example by following health and safety rules in daily activity

encourager le respect des règles de santé et de sécurité en montrant l'exemple


learning by examples [ learning by example | learning from examples | example-driven learning | inductive learning from examples | example-based learning | instance-based learning ]

apprentissage par les exemples [ apprentissage par des exemples | apprentissage par exemples | apprentissage empirique de concept par exemples | apprentissage de concept par exemples | apprentissage à partir d'exemples ]


Tracing Respondents: The Example of the School Leavers Follow-up Survey

Dépistage des répondants : l'exemple du Suivi de l'Enquête auprès des sortants


receive appropriate permissions for recorded audiovisual example use | receiving appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | Gaining appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | receive appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


near miss [ near-miss | near miss negative example | near-miss negative example | near-miss example | near-miss counter-example ]

presque exemple [ quasi instance | quasi-instance | instance quasi positive | nuance critique ]


A rare genetic developmental defect during embryogenesis syndrome with characteristics of postaxial polydactyly and other abnormalities of the hands and feet (for example brachydactyly, broad toes), hypoplasia and fusion of the vertebral bodies, as w

syndrome de polydactylie postaxiale-anomalies dentaires et vertébrales


A rare chromosomal anomaly syndrome characterized by pre and postnatal growth restriction, developmental delay, variable degrees of intellectual disability, hand and foot anomalies (for example brachy/clinodactyly, talipes equinovarus, nail hypoplasi

monosomie distale 15q


A rare medullar disease defined as a development of a fluid-filled cavity or syrinx within the spinal cord due to blockage of cerebrospinal fluid circulation (for example due to basal arachnoiditis, meningeal carcinomatosis, various mass lesions), sp

syringomyélie secondaire


query by example | query-by-example | QBE [Abbr.]

query-by-example


ensure follow-up of patients after heart attacks | follow-up on heart-attack patients | ensure follow-up care following a heart attack | follow-up patients with heart attack

assurer le suivi des patients après une crise cardiaque
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
After giving specific examples, after calling out the government on some of its inappropriate behaviour and after saying in good faith that there is a way for us to work together—we reached out to the government repeatedly—I hope it will regard Bill C-55 as an example to follow and that it will finally respect all Canadians, that is, all of the legitimately elected representatives who sit in the House, in order to work productively, rationally and respectfully, to hold real debates in the hopes of achieving better results.

Après avoir donné des exemples précis, après avoir interpellé le gouvernement sur ses problèmes de comportement et après avoir indiqué en toute bonne foi qu'il y avait moyen de travailler ensemble — on a souvent tendu la main au gouvernement — j'espère qu'il se servira du projet de loi C-55 comme d'un modèle à suivre, et qu'il respectera enfin l'ensemble de la population canadienne, c'est-à-dire l'ensemble des représentants légitimement élus qui siègent à la Chambre, afin de travailler de façon productive, raisonnée et respectueuse pour tenir de réels débats de fond en vue d'aboutir aux meilleurs résultats.


We were able to read an example of this in Monday’s edition of the Belgian De Standaard and I can assure you that more such examples will follow.

Nous avons pu lire un exemple de ce phénomène dans l’édition de lundi du Standaard belge, et je peux vous garantir que d’autres exemples suivront.


However, this government had poor examples to follow. It was following the Liberals.

Il faut dire, à la décharge du gouvernement actuel, que ses prédécesseurs libéraux sont loin d'avoir donné l'exemple.


27. Trusts that the opening of a serious and rigorous dialogue on topics linked to science, technology and innovation may boost the creation of a Euro-Latin American area of innovation and knowledge, with the agreement on innovation concluded with Chile being taken as an example to follow;

27. est convaincu que l'ouverture d'un dialogue sérieux et rigoureux dans les domaines des sciences, des technologies et de l'innovation peut favoriser la création d'un espace euro-latino-américain de l'innovation et de la connaissance, en prenant pour exemple l'accord sur l'innovation avec le Chili;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The new directive introduces the obligation on local authorities to calculate and take into account the cost of using a bus or minibus for its entire operational life. I would like to congratulate the local authorities in Prague for purchasing a fleet of green buses using state aid, thereby setting us an example to follow.

Cette nouvelle directive crée une obligation, pour les autorités locales, de calculer et de tenir compte des coûts d’utilisation d’un bus ou d’un minibus sur toute sa durée de vie opérationnelle Je voudrais féliciter les autorités locales de la ville de Prague, qui ont utilisé les aides versées par l’État pour acheter un parc de bus écologiques. Tel est l’exemple que nous devons suivre.


improving the information flow between OLAF and the European institutions; fully guaranteeing the rights of individuals affected by an external or internal inquiry; strengthening OLAF’s operational efficiency and enhancing the role of the Office’s Supervisory Committee; improving the information flow between the Member States and the Commission, for example by amending the regulations on notification of irregularities; developing the Customs Investigations Information File (“FIDE”) and implementing the new Regulation concerning mu ...[+++]

l'amélioration de la circulation de l’information entre l’Office et les institutions et organes européens; la pleine garantie des droits des personnes concernées par une enquête, interne comme externe; le renforcement de l’efficacité opérationnelle de l’OLAF et le renforcement du rôle du comité de surveillance de l’Office; l’amélioration du flux d’informations entre les États membres et la Commission, notamment par la modification des règlements régissant la communication des irrégularités; par le développement du fichier d’identification des dossiers d’enquêtes douanières (FIDE) et par la mise en œuvre d’une nouvelle réglementation ...[+++]


We have made some progress in moving things in the direction I describe in recent summits and I hope we will be able to take this forward in Washington next week. We will, for example, be following up the discussion we launched at Cotonou on Africa and communicable diseases.

Nous avons fait quelques progrès, dans la direction que j'ai décrite, lors des récents sommets et j'espère que nous serons capables de faire avancer les choses la semaine prochaine à Washington. Nous poursuivrons, par exemple, la discussion que nous avons lancée à Cotonou sur l'Afrique et les maladies transmissibles.


We have many examples to follow, and we will try to follow the best.

Beaucoup d'exemples s'offrent à nous, nous tenterons de suivre les meilleurs d'entre eux.


In the field of public affairs, Senator Riel remains a fine example to follow.

Dans les affaires publiques, le sénateur Maurice Riel demeure un bel exemple à suivre.


Our colleague, the member for Mississauga South, said that Quebec was an example to follow. I hope he realized that it is an example to follow across the board, and that, in his province, he will work for the sovereignty of Ontario.

J'espère qu'il a bien compris que c'est un exemple à suivre sur toute la ligne, et donc que dans sa province il travaillera pour la souveraineté de l'Ontario.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'example to follow' ->

Date index: 2021-04-12
w