Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "example to point once again " (Engels → Frans) :

They would have had trouble finding a better example to demonstrate once again the Liberals' obstinate refusal to respect the provinces' jurisdiction over the environment.

Il aurait été difficile de trouver un plus bel exemple pour démontrer, une fois de plus, l'obstination des libéraux à ne pas respecter la compétence des provinces en matière d'environnement.


For example, the minister once again fails to restrict conditional sentencing.

Elle a une fois de plus raté l'occasion de restreindre les condamnations avec sursis, par exemple.


It is correct that, after the two-year period, the Solicitor General is engaged at that point, once again in the oversight approach.

Il est vrai qu'après la période de deux ans, le solliciteur général est de nouveau engagé dans le processus de surveillance.


I mention that, Mr. Speaker, just to point once again to the continued reference of the Senate committees and the work that Senate committees do, and no reference whatsoever to the House of Commons committees and the work that they do.

Monsieur le Président, je le mentionne simplement pour souligner, encore une fois, qu'on ne cesse de faire allusion aux comités sénatoriaux et à leur travail, alors qu'il n'est nullement question des comités de la Chambre des communes et de leur travail.


You have now raised certain points once again. We should take these as a starting point for our continued work.

Vous venez de rappeler certains points qui devraient fonder la poursuite de notre travail.


I do not, therefore, intend to do this and will instead merely say that this is an example of how, once again, we are trying to make it easier for citizens to work and establish themselves across borders.

C’est pourquoi je n’ai pas l’intention de le faire et dirai simplement à la place que cet exemple illustre la façon dont, à nouveau, nous tentons de simplifier la vie des citoyens qui souhaitent travailler et s’établir en dehors des frontières.


This example, though, demonstrated once again that the fines that are then levied are first fed to the European Commission before they are channelled back to the Member States, and do not end up directly with these consumers.

Cet exemple montre cependant une fois encore que les amendes qui sont alors perçues sont d’abord transmises à la Commission avant d’être redirigées vers les États membres, et ne finissent pas directement dans les mains de ces consommateurs.


I would also like to use this example to point once again to the Commission’s understanding of its own role in enlargement.

Je souhaiterais également recourir à cet exemple pour illustrer à nouveau la compréhension dont fait preuve la Commission pour sa propre mission dans le cadre de l’élargissement.


26. Points once again to the significance of relations with Russia, and welcomes the medium-term strategy for developing relations between the Russian Federation and the EU proposed by the Russian government in October 1999; considers that practical cooperation issues, for example in the energy sector or in the field of security or regarding Russian participation in EU-led military crisis management operations, should have pride of place; believes that the dialogue on Kaliningrad should be continued; considers that critical scrutin ...[+++]

26. souligne une nouvelle fois l'importance des relations avec la Russie et salue la " stratégie à moyen terme pour le développement des relations entre la Fédération de Russie et l'Union européenne " proposée par le gouvernement russe en octobre 1999; à cet égard il convient de mettre au premier plan les questions liées à une coopération concrète, notamment dans le secteur de l'énergie et en matière de sécurité, ou à la participation de la Russie aux interventions militaires menées par l'UE en cas de crise; le dialogue au sujet de Kaliningrad doit être poursuivi; la situation des médias indépendants en Russie doit continuer de faire l'o ...[+++]


2. The Council points once again to the importance attached by it to combating fraud and protecting the Communities' financial interests.

2. Le Conseil souligne une nouvelle fois l'importance qu'il attache à la lutte contre la fraude et à la protection des intérêts financiers de la Communauté.




Anderen hebben gezocht naar : better example     demonstrate once     demonstrate once again     for example     minister once     minister once again     point     point once     once again     just to point     point once     point once again     starting point     certain points once     points once again     example     once     demonstrated once     demonstrated once again     use this example to point once again     points     points once     council points     council points once     example to point once again     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'example to point once again' ->

Date index: 2021-11-15
w