Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Both parties
Debts of both parties
Dismiss both parties unsuited
Divorce pronounced against both parties
Maritime waters bordering both parties
To dismiss both parties unsuited

Traduction de «excellent both parties » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maritime waters bordering both parties

zones maritimes adjacentes à chaque partie


divorce pronounced against both parties

divorce prononcé aux torts réciproques des époux


to dismiss both parties unsuited

renvoyer les parties dos-à-dos




dismiss both parties unsuited

renvoyer les parties dos-à-dos




goods wholly obtained or produced entirely in the territory of one or both of the Parties

produits entièrement obtenus ou produits sur le territoire de l'une ou de plusieurs Parties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This was one of the main concerns expressed by Parliament, and both parties have been very much aware that surpluses and fishing opportunities needed to be set in line with strict sustainability criteria. All those consulted have described the Moroccan response as excellent.

Le Parlement européen l'ayant exprimé comme une de ses principales préoccupations, les deux parties ont mesuré pleinement l'importance de fixer les excédents et les possibilités de pêche conformément à des critères rigoureux de durabilité et, selon tous les observateurs, la réponse du Maroc a été excellente à cet égard.


– Madam President, I too would like to join in thanking both Mr Beglitis, who is now a Greek MP in his national Parliament, and his successor Mr Obiols i Germà for excellent cross-party cooperation and eventual consensus as co-rapporteurs of this key report.

– (EN) Madame la Présidente, j'aimerais également remercier M. Beglitis, qui est aujourd'hui député au Parlement grec, et son successeur, M. Obiols i Germà, pour l'excellente coopération entre les partis et l'établissement d'un consensus définitif en tant que corapporteurs de ce rapport clé.


– Madam President, I too would like to join in thanking both Mr Beglitis, who is now a Greek MP in his national Parliament, and his successor Mr Obiols i Germà for excellent cross-party cooperation and eventual consensus as co-rapporteurs of this key report.

– (EN) Madame la Présidente, j'aimerais également remercier M. Beglitis, qui est aujourd'hui député au Parlement grec, et son successeur, M. Obiols i Germà, pour l'excellente coopération entre les partis et l'établissement d'un consensus définitif en tant que corapporteurs de ce rapport clé.


There can be no reservations in declaring that its outcome was excellent. Both parties maintained a commendable constructive spirit across the whole range of issues discussed. This exemplifies what I stated earlier. It shows that regardless of some frustration on our side because of our aim of maintaining a more intense relationship with the United States, the fact is that due to the intensity and closeness of the transatlantic relationship the United States is currently one of the Union’s very special partners.

Les deux parties ont constamment fait preuve d’un esprit constructif notable à l’égard de tout l’éventail de sujets discutés et elles ont ainsi mis en évidence ce que je viens de dire, à savoir qu’indépendamment de quelques frustrations ressenties de notre côté, causées par notre souhait d’entretenir des relations plus approfondies avec les États-Unis, la réalité est que l’intensité et la profondeur des relations transatlantiques font actuellement des États-Unis un partenaire privilégié de l’Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What I would like to ask on behalf of the committee is whether you would provide us with a joint set of recommendations upon which both parties, so to speak—the statistical and the environmental departmental parties—agree about how to proceed from here, taking into account, of course, the excellent documentation you produced today, including the current state-of-environment reports.

J'aimerais vous demander au nom du comité si vous seriez disposé à nous fournir une série de recommandations conjointes montrant les points sur lesquels les deux parties, si je puis m'exprimer ainsi—les ministères de l'Environnement et de la Statistique—s'entendent sur l'avenir, en tenant compte, bien entendu, des excellents documents que vous avez présentés aujourd'hui, notamment les rapports actuels sur l'état de l'environnement.


I would like to finish by congratulating the Greek Presidency, the excellent diplomats Messrs Mathioudakis and Venizelos, and also by informing the House of the personal interest of President Kostas Simitis who, both as a politician and as a specialist, had paid a great deal of attention to the institution of political parties.

Je souhaiterais conclure en félicitant la présidence grecque et les excellents diplomates que sont MM. Matthioudakis et Venizelos, ainsi qu’en informant l’Assemblée de l’intérêt personnel témoigné par le président Kostas Simitis qui, en tant qu’homme politique et spécialiste, a consacré une grande attention à l’institution des partis politiques.


The European Union welcomes the fact that the observer mission, led by John Cushnahan, MEP, received excellent cooperation from its Sri Lankan partners (the authorities, the political parties, the election commissioner, NGOs, etc.) both during the campaign and on polling day.

L'Union européenne se félicite que la mission d'observation, dirigée par le député européen, John Cushnahan, ait bénéficié d'une excellente coopération de la part de ses interlocuteurs sri lankais pendant la campagne et le scrutin (autorités, partis politiques, commissaire aux élections, ONG...).


The two delegations declared themselves very satisfied with the discussions, which had showed that relations between China and the Community were excellent and that both parties were anxious to step up cooperation.

Les deux delegations se sont declarees tres satisfaites des discussions qui ont permis de constater l'excellente qualite des relations entre la Chine et la Communaute et la volonte reciproque d'intensifier la cooperation.


The programme is the result of an excellent partnership between the Commission and the Dutch authorities and it demonstrates the importance both parties are attaching to urban areas in difficulties".

Le programme est le résultat d'un excellent partenariat entre la Commission et les autorités néerlandaises et il fait apparaître l'importance que les deux parties accordent aux zones urbaines en difficulté».


The excellent state of relationships between Namibia and the European Community, underlined when Vice-President MARIN officially visited Namibia in March 1992 and signed the National Indicative Programme of the Lomé IV Convention with President Dr Sam NUJOMA, was again reaffirmed by both parties.

Les deux parties ont réaffirmé que les relations entre la Namibie et la Communauté européenne étaient excellentes, comme on a pu le vérifier lorsque le vice-président MARIN a effectué une visite officielle en Namibie au mois de mars 1992 et qu'il a signé le programme indicatif national de la Convention de Lomé IV avec le président Sam NUJOMA.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'excellent both parties' ->

Date index: 2022-09-10
w