In
exceptional cases, having regard to the complexity of the investigation, In the event that the Member States indicate to the Commission pursuant to Arti
cle 6(10) that they expect an intense controversy in the decision making process pursuant to Article 9 of this Regulation fo
r definitive action which would be likely to trigger the appeal procedure referred to in Article 6 of Regulation (EU) No 182/2011 the Commission may decide,
no later t ...[+++]han eight months after the initiation of the investigation, to extend this time limit, to a period up to, but in no case longer than, 12 months nine months ".
Compte tenu de la complexité de l'enquête et au plus tard huit mois après son ouverture, Lorsque les États membres indiquent à la Commission, en application de l'article 6, paragraphe 10, qu'ils s'attendent à ce que le processus de décision mené conformément à l'article 9 en vue de l'action définitive fasse l'objet d'une controverse intense susceptible de déclencher la procédure d'appel visée à l'article 6 du règlement (UE) n° 182/2011, la Commission peut exceptionnellement décider, au plus tard huit mois après l'ouverture de l'enquête, de prolonger ce délai, sans toutefois dépasser douze mois neuf mois ".