Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compliant with minor exceptions
Compliant with minor issues
Emphasis of a matter paragraph
Emphasis of matter paragraph
Emphasis paragraph
End-of-paragraph marker
End-of-paragraph symbol
Except as provided in paragraph
Explanatory paragraph
Logical memory paragraph recall
Paragraph
Paragraph attribute
Paragraph format
Paragraph ship
Paragraph vessel
Repetitive paragraph
Stored paragraph
Y2K compliant with minor exceptions
Year 2000 compliant with minor exceptions

Traduction de «exception paragraph » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
except as provided in paragraph

sauf dispositions du paragraphe


waste from the MFSU of organic pesticides (except 02 01 05) | wastes from the manufacture, formulation, supply and use of organic plant protection products (except 02 01 08 and 02 01 09), wood preserving agents (except 03 02) and other biocides | wastes from the MFSU of organic plant protection products (except 02 01 08 and 02 01 09), wood preserving agents (except 03 02) and other biocides

déchets provenant de la FFDU des pesticides organiques(sauf 02 01 05)


emphasis of matter paragraph | emphasis of a matter paragraph | emphasis paragraph | explanatory paragraph

paragraphe d'observation | paragraphe explicatif


emphasis of matter paragraph [ emphasis of a matter paragraph | emphasis paragraph | explanatory paragraph ]

paragraphe d'observations [ paragraphe explicatif ]


Logical memory paragraph recall

échelle clinique de mémoire de Wechsler


paragraph ship [ paragraph vessel | paragraph ]

cargo paragraphe [ paragraphe | navire paragraphe | navire-paragraphe ]


end-of-paragraph marker | end-of-paragraph symbol

marque de fin de paragraphe | marque de paragraphe


paragraph attribute | paragraph format

attribut de paragraphe | format de paragraphe


Y2K compliant with minor exceptions | Year 2000 compliant with minor exceptions | compliant with minor exceptions | compliant with minor issues

conforme avec défaillances mineures | conforme avec exceptions mineures | conforme à l'an 2000 avec défaillances mineures


stored paragraph | repetitive paragraph

paragraphe enregistré
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(5) Subject to paragraph 137(c), the sponsor's undertaking may be co-signed by the spouse or common-law partner of the sponsor if the spouse or common-law partner meets the requirements set out in subsection 130(1), except paragraph 130(1)(c), and those set out in subsection 133(1), except paragraph 133(1)(a), and, in that case,

(5) Sous réserve de l’alinéa 137c), l’engagement peut être cosigné par l’époux ou le conjoint de fait du répondant s’il satisfait aux critères prévus par le paragraphe 130(1), compte non tenu de l’alinéa 130(1)c), et par le paragraphe 133(1), compte non tenu de l’alinéa 133(1)a), auquel cas :


(5) Subject to paragraph 137(c), the sponsor's undertaking may be co-signed by the spouse or common-law partner of the sponsor if the spouse or common-law partner meets the requirements set out in subsection 130(1), except paragraph 130(1)(c), and those set out in subsection 133(1), except paragraph 133(1)(a), and, in that case,

(5) Sous réserve de l’alinéa 137c), l’engagement peut être cosigné par l’époux ou le conjoint de fait du répondant s’il satisfait aux critères prévus par le paragraphe 130(1), compte non tenu de l’alinéa 130(1)c), et par le paragraphe 133(1), compte non tenu de l’alinéa 133(1)a), auquel cas :


2. The standards and tests for a reduced capacity life raft are those for a SOLAS life raft set out in sections 1.2, 4.1 (except paragraph 4.1.2.1), 4.2 (except paragraph 4.2.6.3.4) and 4.3 of the LSA Code, in section 5 of Part 1 of IMO Resolution MSC.81(70), and in the Canadian modifications set out in TP 14475.

2. Les normes et les essais visant les radeaux de sauvetage à capacité réduite sont celles relatives aux radeaux de sauvetage SOLAS qui figurent dans les sections 1.2, 4.1 (à l’exception du paragraphe 4.1.2.1), 4.2 (à l’exception du paragraphe 4.2.6.3.4) et 4.3 du recueil LSA, dans la section 5 de la partie 1 de la résolution MSC.81(70) de l’OMI et dans les modifications canadiennes qui figurent dans la TP 14475.


66. Every person who contravenes an order made under Part VII. 1, except paragraphs 74.1(1)(c) and (d), or under Part VIII, except subsection 79(3.1), is guilty of an offence and liable

66. Quiconque contrevient à une ordonnance rendue en vertu de la partie VII. 1, exception faite des alinéas 74.1(1)c) et d), ou en vertu de la partie VIII, exception faite du paragraphe 79(3.1), commet une infraction et encourt, sur déclaration de culpabilité :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Applications for allocation of payment entitlements or the increase of the value of payment entitlements under the basic payment scheme in accordance with Article 20, Article 24, Article 30, except paragraph 7(e), and Article 39 of Regulation (EU) No 1307/2013 shall be submitted by a date to be fixed by the Member States.

1. Les demandes d’attribution de droits au paiement ou d’augmentation de la valeur des droits au paiement au titre du régime de paiement de base, conformément à l’article 20, à l’article 24, à l’article 30, à l’exception du paragraphe 7, point e), et à l’article 39 du règlement (UE) no 1307/2013, sont introduites à une date fixée par les États membres.


2. Articles 159, 160, Article 161, with the exception of paragraph 6 thereof, Article 162, with the exception of the first sentence of paragraph 3 and of paragraph 5 thereof, and Article 163 of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 shall apply.

2. Les articles 159 et 160, l'article 161, à l'exception du paragraphe 6, l'article 162, à l'exception de la première phrase du paragraphe 3 et du paragraphe 5, et l'article 163 du règlement (UE, Euratom) no 966/2012 s'appliquent.


1. Member States shall ensure that investment firms authorised to execute orders on behalf of clients and/or to deal on own account and/or to receive and transmit orders, may bring about or enter into transactions with eligible counterparties without being obliged to comply with the obligations under Article 24, with the exception of paragraphs 4 and 5, Article 25, with the exception of paragraph 6, Article 27 and Article 28(1) in respect of those transactions or in respect of any ancillary service directly relating to those transacti ...[+++]

1. Les États membres veillent à ce que les entreprises d’investissement agréées pour exécuter des ordres au nom de clients et/ou pour négocier pour compte propre et/ou pour recevoir et transmettre des ordres puissent susciter des transactions entre des contreparties éligibles ou conclure des transactions avec ces contreparties sans devoir se conformer aux obligations prévues à l’article 24, à l’exception des paragraphes 4 et 5, à l’article 25, à l’exception du paragraphe 6, à l’article 27 et à l’article 28, paragraphe 1, en ce qui con ...[+++]


1. This Article, except paragraph 3, shall apply without prejudice to the Staff Regulations of Officials of the European Communities (‘Staff Regulations’) and the Conditions of Employment of Other Servants of those Communities (‘CEOS’), including the amendments made to those rules, in accordance with Article 336 TFEU, in order to adapt them to the needs of the EEAS.

1. Le présent article, à l'exception du paragraphe 3, s'applique sans préjudice du statut des fonctionnaires des Communautés européennes (ci-après dénommé «statut») et du régime applicable aux autres agents des Communautés européennes (RAA), y compris les modifications qui y sont apportées, conformément à l'article 336 du TFUE, pour les adapter aux besoins du SEAE.


Ms. Margaret Young: At the bottom of that page, in English, paragraph 15(3) The Chair: Under the heading “Exception”, paragraph (3).

Mme Margaret Young: En anglais, au bas de cette page, paragraphe 15(3). Le président: Sous la rubrique «Exception», paragraphe 15(3).


6. Notwithstanding paragraph 1, in exceptional circumstances and at the assurance undertaking's request, the home Member State may, temporarily and under a properly reasoned decision, allow exceptions to the rules laid down in paragraph 1(a) to (e), subject to Article 22.

6. Nonobstant les dispositions du paragraphe 1, dans des circonstances exceptionnelles et sur demande de l'entreprise d'assurance, l'État membre d'origine peut, pour une période temporaire et par décision dûment motivée, autoriser des dérogations aux règles énoncées au paragraphe 1, points a) à e), sous réserve de l'article 22.


w