(b) 60 % of expenditure for the functioning of a body pursuing an aim of general European interest where such support is necessary to ensure representation of health or consumer interests at Community level or to implement key objectives of the programme, except in case of exceptional utility, as in the case of bodies representing consumers in the context of standardisation, where the Community contribution shall not exceed 95 %.
(b) 60% des dépenses de fonctionnement d'un organisme poursuivant un but d'intérêt général européen, dans le cas où une telle aide est nécessaire pour représenter au niveau communautaire les intérêts des citoyens touchant à la santé ou aux questions de consommation, ou pour réaliser les objectifs essentiels du programme, sauf en cas d'utilité exceptionnelle, comme dans les cas des organismes représentant les consommateurs en matière de standardisation, où la participation communautaire n'excède pas 95%.