However, I am surprised that, given his professionalism, he would table a motion which, albeit positive, is excessively vague and non directive (1900) Motion M-168 reads as follows: That, in the opinion of this House, the government should, in anticipation of global climate change, consider the advisability of promoting energy conservation and efficiency, as well as placing greater reliance on renewable sources of energy so as to reduce dependence on fossil fuels and nuclear power.
Je suis cependant surpris de voir que, malgré son professionnalisme traditionnel, il présente en cette Chambre une motion qui, bien que porteuse d'espoir, est de par son libellé même excessivement floue et peu directive (1900) Permettez-moi de
vous lire la motion M-168: Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement devrait, en prévision d'un changement climatique à l'échelle de la planète, envisager l'opportunité de promouvoir l'économie d'énergie et l'efficacité énergétique, ainsi que compter davantage sur les sources d'énergie renouvelable, de manière à réduire notre dépendance à l'égard des combustibles fossiles et de l'énergie nucléa
...[+++]ire.