Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADEMRMP
Agriculture Drought Risk Management Plan
Alberta Drought Risk Management Plan
Attributable risk
Cut off excess material
Excess risk
Excessive risk taking
Excessive risk-taking
RT
Risk difference
Risk taking
Risk-taking
Take away excess material
Take care of deburring machine
Take care of excess metal removal machinery
Take risks when booking projects
Tend deburring machine
Trim excess material
Trim material in excess
Use intuition in booking projects
Use intuition when booking projects
Use intuition when making project bookings
Watch over excess metal removal machinery

Vertaling van "excessive risk-taking " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


excessive risk taking

prise de risque excessive [ prise excessive de risque ]


take care of excess metal removal machinery | watch over excess metal removal machinery | take care of deburring machine | tend deburring machine

utiliser une ébavureuse


cut off excess material | trim material in excess | take away excess material | trim excess material

couper la matière excédentaire


risk taking [ RT | risk-taking ]

prise de risque [ prise de risques ]


Agriculture Drought and Excess Moisture Risk Management Plan [ ADEMRMP | Agriculture Drought Risk Management Plan | Alberta Drought Risk Management Plan ]

Agriculture Drought and Excess Moisture Risk Management Plan [ ADEMRMP | Agriculture Drought Risk Management Plan | Plan albertain de gestion des risques de sécheresse ]


attributable risk | risk difference | Excess risk

risque attribuable à un facteur donné | excès de risque | risque excédentaire | risque en excès | risque attribuable






take risks when booking projects | use intuition when booking projects | use intuition in booking projects | use intuition when making project bookings

faire preuve d'intuition pour la réservation des projets
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
More specifically, such a limitation is necessary in order to strengthen the business of institutions and avoid that institutions grow excessively or take excessive risks without being able to tackle setbacks and losses and to restore their capital base.

Plus précisément, elle est nécessaire pour renforcer l'activité des établissements et éviter qu'ils ne croissent de manière excessive, ou prennent des risques excessifs, sans pouvoir surmonter des pertes ou des revers éventuels et reconstituer leurs fonds propres.


E. whereas a weak European regulatory framework with excessive risk-taking, excessive leverage, inadequate equity capital and liquidity requirements, excessive complexity in the overall banking system, excessively-large banking sectors in small economies, a lack of checks and supervision, excessive expansion of trading in derivatives, incorrect rating assessments, excessive bonus systems and inadequate risk management were at the root of the financial crisis, which had largely been fuelled by excessive real-estate exposures, rather than capital market activities, and by insufficient supervision;

E. considérant qu'un cadre réglementaire européen laxiste, associé à une prise de risque excessive, un effet de levier excessif, des exigences insuffisantes en matière de fonds propres et de liquidités, une complexité excessive de l'ensemble du système bancaire, des secteurs bancaires trop développés dans des économies nationales de petite dimension, un manque de contrôle et de surveillance, l'expansion excessive du négoce des produits dérivés, des erreurs de notations, des systèmes de primes excessifs et une gestion des risques inadaptée étaient à l'origine de la crise financière, qui a été bien plus alimentée par des expositions exces ...[+++]


E. whereas a weak European regulatory framework with excessive risk-taking, excessive leverage, inadequate equity capital and liquidity requirements, excessive complexity in the overall banking system, excessively-large banking sectors in small economies, a lack of checks and supervision, excessive expansion of trading in derivatives, incorrect rating assessments, excessive bonus systems and inadequate risk management were at the root of the financial crisis, which had largely been fuelled by excessive real-estate exposures, rather than capital market activities, and by insufficient supervision;

E. considérant qu'un cadre réglementaire européen laxiste, associé à une prise de risque excessive, un effet de levier excessif, des exigences insuffisantes en matière de fonds propres et de liquidités, une complexité excessive de l'ensemble du système bancaire, des secteurs bancaires trop développés dans des économies nationales de petite dimension, un manque de contrôle et de surveillance, l'expansion excessive du négoce des produits dérivés, des erreurs de notations, des systèmes de primes excessifs et une gestion des risques inadaptée étaient à l'origine de la crise financière, qui a été bien plus alimentée par des expositions excess ...[+++]


T. whereas the HLEG concludes that the financial crisis has demonstrated that no particular business model fared particularly well, or particularly poorly in the European banking sector; whereas the HLEG analysis revealed excessive risk-taking, often in trading highly complex instruments or in real-estate related lending not matched with adequate capital protection, and excessive reliance on short-term funding and strong linkages between financial institutions, causing a high level of systemic risk in the run-up to the financial crisis;

T. considérant que le groupe d'experts de haut niveau conclut que la crise financière a mis en évidence qu'aucun modèle d'entreprise particulier ne s'était distingué par des résultats particulièrement bons ou particulièrement mauvais dans le secteur bancaire européen; considérant que l'analyse du groupe d'experts de haut niveau a révélé des prises de risque excessives, souvent dans le cadre de transactions sur des instruments extrêmement complexes ou sur des prêts immobiliers, qui ne se sont pas accompagnées d'une protection suffisante des capitaux, et une dépendance excessive à l'égard des financements à court terme et l'existence de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
T. whereas the HLEG concludes that the financial crisis has demonstrated that no particular business model fared particularly well, or particularly poorly in the European banking sector; whereas the HLEG analysis revealed excessive risk-taking, often in trading highly complex instruments or in real-estate related lending not matched with adequate capital protection, and excessive reliance on short-term funding and strong linkages between financial institutions, causing a high level of systemic risk in the run-up to the financial crisis;

T. considérant que le groupe d'experts de haut niveau conclut que la crise financière a mis en évidence qu'aucun modèle d'entreprise particulier ne s'était distingué par des résultats particulièrement bons ou particulièrement mauvais dans le secteur bancaire européen; considérant que l'analyse du groupe d'experts de haut niveau a révélé des prises de risque excessives, souvent dans le cadre de transactions sur des instruments extrêmement complexes ou sur des prêts immobiliers, qui ne se sont pas accompagnées d'une protection suffisante des capitaux, et une dépendance excessive à l'égard des financements à court terme et l'existence de l ...[+++]


Remuneration policies which encourage excessive risk-taking behaviour can undermine sound and effective risk management of credit institutions and investment firms.

Les politiques de rémunération qui encouragent les prises de risques excessives peuvent nuire à une gestion saine et efficace des risques au sein des établissements de crédit et les entreprises d'investissement.


Remuneration policies which give incentives to take risks that exceed the general level of risk tolerated by the institution can undermine sound and effective risk management and exacerbate excessive risk-taking behaviour.

Les politiques de rémunération qui incitent à prendre des risques au-delà du niveau de risque général toléré par l’établissement peuvent nuire à une gestion des risques saine et efficace et exacerber les comportements excessivement risqués.


It is therefore appropriate to specify clear principles on sound remuneration to ensure that the structure of remuneration does not encourage excessive risk-taking by individuals or moral hazard and is aligned with the risk appetite, values and long-term interests of the credit institution or investment firm.

Il convient, par conséquent, de définir des principes clairs pour une rémunération saine afin de garantir que la structure de rémunération n’encourage pas les prises de risques excessives par les individus ou n’engendre pas des aléas moraux et soit compatible avec la propension au risque, les valeurs et les intérêts à long terme de l’établissement de crédit ou de l’entreprise d’investissement.


By 1 April 2013, the Commission should review the principles on remuneration policy with particular regard to their efficiency, implementation and enforcement, taking into account international developments including any further proposals from the FSB and the implementation of the FSB principles in other jurisdictions including the link between the design of variable remuneration and excessive risk-taking behaviour.

D’ici au 1er avril 2013, la Commission devrait revoir les principes de la politique de rémunération, en particulier leur efficacité, leur mise en œuvre et leur application, en prenant en considération l’évolution de la situation internationale, notamment toute nouvelle proposition du CSF et la mise en œuvre des principes CSF dans d’autres juridictions, y compris le lien entre la conception de rémunération variable et les prises de risques excessives.


Remuneration policies which give incentives to take risks that exceed the general level of risk tolerated by the institution can undermine sound and effective risk management and exacerbate excessive risk-taking behaviour.

Les politiques de rémunération qui incitent à prendre des risques au-delà du niveau de risque général toléré de l'établissement peuvent nuire à une gestion des risques saine et efficace et exacerber les comportements téméraires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'excessive risk-taking' ->

Date index: 2022-05-17
w