Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exchange organizers senator doug roche » (Anglais → Français) :

Pugwash Peace Exchange organizers Senator Doug Roche and Stephen Leahey urge those interested in nuclear disarmament to put July 5 on their calendars and come to Pugwash to participate in this important conference.

Les organisateurs de la Conférence Pugwash pour la paix, Doug Roche et Stephen Leahey, invitent ceux que le désarmement nucléaire intéresse à inscrire le 5 juillet à leur agenda et à venir à Pugwash pour prendre part à cette importante conférence.


Today, in paying tribute to Senator Doug Roche, I wish to use these very same words to describe his work as he takes his leave of the Senate of Canada.

Aujourd'hui, en rendant hommage au sénateur Douglas Roche, je tiens à utiliser ces mêmes paroles pour décrire son travail au moment où il s'apprête à quitter le Sénat du Canada.


Again, there are the two former ambassadors for disarmament in this country, the hon. Senator Doug Roche and Peggy Mason.

Je le répète, il y a les deux anciens ambassadeurs au désarmement au Canada, l'hon. sénateur Doug Roche et Peggy Mason.


I want to briefly quote from two references in a letter from Canada's former disarmament ambassador, the hon. Senator Doug Roche, and second from a report that comes from the Liu Institute of which one of his colleagues, the former foreign affairs minister, Lloyd Axworthy, has been serving as the CEO and done exhaustive work in this area.

Je donne deux brèves citations, la première, d'une lettre de l'ancien ambassadeur au désarmement du Canada, l'honorable sénateur Doug Roche, et la deuxième, d'un rapport du Liu Institute, où l'un de ses collègues, l'ancien ministre des Affaires étrangères, Lloyd Axworthy, a agi comme directeur et réalisé un travail remarquable sur la question de la défense antimissile.


Second, would the hon. member comment briefly on the suggestion made by Senator Doug Roche, a very important suggestion, that we have another look at the agenda for peace that Boutros-Ghali published some time ago, an essential element of which was the creation of a rapid reaction force under UN auspices?

Deuxièmement, je demanderais au député de commenter brièvement la proposition très importante faite par le sénateur Doug Roche, selon laquelle nous devrions examiner de nouveau le programme d'action en faveur de la paix que Boutros-Ghali a fait connaître il y a quelque temps et dont un élément essentiel était la création d'une force d'intervention rapide sous les auspices de l'ONU?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'exchange organizers senator doug roche' ->

Date index: 2022-09-24
w