H. whereas in the absence of all social transfers, the poverty risk in the Union, especially for women, would increase from 16% to 40%, or 25% excluding pension payments,
H. considérant qu'en l'absence totale de transferts sociaux, le risque de pauvreté dans l'Union, notamment chez les femmes, augmenterait, passant de 16 % à 40 %, ou à 25 % sans les pensions de retraite,