Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "excuse me for my rather lengthy speech " (Engels → Frans) :

I shall finish here – please excuse me for my rather lengthy speech, but I really wanted to give a detailed account of the progress of SIS II and VIS.

Je conclus, j’ai été un peu long, pardonnez-moi, mais j’ai voulu vraiment faire le point détaillé sur l’état d’avancement des projets SIS II et VIS.


As this is my first lengthy speech in the 37th parliament, I thank the constituents of Dauphin—Swan River for returning me to the House.

Comme j'entame aujourd'hui ma première longue intervention en cette 37e législature, j'en profite pour remercier les électeurs de Dauphin—Swan River de m'avoir réélu à la Chambre.


If that explanation still holds, it strikes me as rather discriminatory, and seriously threatens my freedom of speech as a parliamentarian.

Or, cette explication, si elle tient toujours, me semble un peu discriminatoire et compromet sérieusement ma liberté de parole comme parlementaire.


I would like to extend my very sincere thanks to all of you not only for your speeches here today, but for all your extraordinarily interesting and valuable contributions throughout what has, as I said in my speech, been a lengthy consultation process, in all directions, if I may say so.

Je voudrais vous adresser à tous mes remerciements les plus sincères, non seulement pour vos interventions d’aujourd’hui, mais aussi pour toutes vos contributions incroyablement intéressantes et pertinentes à ce qui s’est révélé être, comme je l’ai dit tout à l’heure, un long processus de consultation qui est parti, si je puis dire, dans toutes les directions.


It is a rather lengthy journey, so I had plenty of time on my hands.

C’est un trajet relativement long, j’ai donc eu largement le temps.


I have been handed a rather lengthy list, and I do not have my list with me.

On m'a remis une liste plutôt longue, et je n'ai pas ma liste avec moi.


Please excuse me if I do not now try to interpret my previous speech further.

Vous m'excuserez donc de ne pas tenter maintenant de donner des interprétations supplémentaires à ce que je vous ai déclaré.


Mr President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, it appears that all the speeches, including the last one, although from the most extreme positions opposite to my own nevertheless come to the same conclusion, and that is that, just a few days away from the Nice Summit, we are not on the finishing straight but, rather than resolving our problems by ...[+++]

Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, il me semble que toutes les interventions, même la dernière, dont les positions sont les plus extrêmes, et opposées à la mienne, dressent le même analyse, à savoir que, à quelques jours du Sommet de Nice, nous ne sommes pas sur le point de trouver une solution. Au contraire, au lieu d'être résolus par la méthode obsolète des conférences intergouvernementales - qui, comme on l'a déjà dit, doit être changée -, les problèmes se sont compliqués, et on avance des solutions franchement inacceptables.


Mr. Godfrey: Mr. Speaker, I would rather address my hon. colleague's opening remarks, in which he congratulates me on my speech, but he is very suspicious, very sceptical, very cynical even.

M. Godfrey: Monsieur le Président, je préfère plutôt parler de l'ouverture du discours de mon collègue d'en face où il me félicite de mon exposé, mais il est très douteux, très sceptique, très cynique même.


Dr. Thomas J. Courchene (Individual Presentation): Excuse me, can I ask the committee how lengthy or short you want my opening statement to be?

M. Thomas J. Courchene (témoignage à titre personnel): Excusez-moi, puis-je demander au comité quelle doit être la longueur approximative de mon exposé?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'excuse me for my rather lengthy speech' ->

Date index: 2023-11-15
w