Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Basic right
Catalogue of fundamental rights
Charter of Fundamental Rights of the European Union
Charter of fundamental rights of the Union
Citizen rights
Citizens' rights
EU Charter of Fundamental Rights
EUMC
Enjoyment of political rights
European Charter of Fundamental Rights
European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia
European Union Agency for Fundamental Rights
Exercise custodial rights
Exercise custody rights
Exercise of access right
Exercise of right of access
Exercise of right to access
FRA
Framework Programme on Fundamental Rights and Justice
Fundamental Rights Agency
Fundamental Rights Charter
Fundamental freedom
Fundamental right
Fundamental rights
General Programme 'Fundamental Rights and Justice'
General Programme on Fundamental Rights and Justice
List of basic rights
List of fundamental rights
Non-exercise of access right
Non-exercise of right of access
Non-exercise of right to access
Personal freedom
Rights of the individual

Traduction de «exercising fundamental rights » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU Charter of Fundamental Rights [ Charter of Fundamental Rights of the European Union | European Charter of Fundamental Rights | Fundamental Rights Charter ]

charte des droits fondamentaux de l'Union européenne [ charte européenne des droits fondamentaux ]


rights of the individual [ citizens' rights | enjoyment of political rights | fundamental freedom | fundamental rights | personal freedom | citizen rights(GEMET) | Fundamental right(STW) ]

droit de l'individu [ droit de la personnalité | droits fondamentaux | liberté fondamentale | liberté individuelle | liberté publique ]


Framework Programme on Fundamental Rights and Justice | General Programme 'Fundamental Rights and Justice' | General Programme on Fundamental Rights and Justice

programme général «Droits fondamentaux et justic


Charter of Fundamental Rights of the European Union | Charter of fundamental rights of the Union | EU Charter of Fundamental Rights

charte des droits fondamentaux de l'UE | charte des droits fondamentaux de l'Union européenne


non-exercise of access right [ non-exercise of right of access | non-exercise of right to access ]

non-exercice du droit d'acs


exercise of access right [ exercise of right of access | exercise of right to access ]

exercice du droit d'accès


catalogue of fundamental rights | list of basic rights | list of fundamental rights

catalogue de droits fondamentaux


European Union Agency for Fundamental Rights [ EUMC | European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia | FRA [acronym] Fundamental Rights Agency ]

Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne [ Agence européenne des droits fondamentaux | EUMC | FRA [acronym] Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes ]


exercise custody rights [ exercise custodial rights ]

exercer un droit de garde


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
despite efforts at national, European and international level to advance Roma inclusion, many Roma still face deep poverty, profound social exclusion, barriers in exercising fundamental rights, and discrimination, which often means limited access to quality education, jobs and services, low income levels, sub-standard housing conditions, poor health and lower life expectancy.

malgré les efforts réalisés aux niveaux national, européen et international pour faire progresser l'intégration des Roms, beaucoup d'entre eux sont toujours confrontés à une grande pauvreté, à une profonde exclusion sociale, à des obstacles dans l'exercice de droits fondamentaux et aux discriminations, ce qui se traduit souvent pour eux par un accès limité à un enseignement, à des emplois et à des services de qualité, de faibles niveaux de revenus, des conditions de logement médiocres, une mauvaise santé et une espérance de vie réduite.


AA. whereas being unemployed, poor or socially marginalised has major consequences as regards gaining and exercising fundamental rights and means that people in such vulnerable positions must continue to have access to basic services, in particular welfare services and financial services;

AA. considérant que le fait d'être au chômage ou de vivre dans une situation de pauvreté ou de marginalisation sociale a des conséquences considérables sur l'accès aux droits fondamentaux et l'exercice de ces droits et souligne la nécessité de maintenir l'accès aux services de base, notamment sociaux et financiers, pour les personnes en situation vulnérable;


Aa. whereas being unemployed, poor or socially marginalised has major consequences as regards gaining and exercising fundamental rights and means that people in such vulnerable positions must continue to have access to basic services, in particular welfare services and financial services;

Aa. considérant que le fait d'être au chômage ou de vivre dans une situation de pauvreté ou de marginalisation sociale a des conséquences considérables sur l'accès aux droits fondamentaux et l'exercice de ces droits et souligne la nécessité de maintenir l'accès aux services de base, notamment sociaux et financiers, pour les personnes en situation vulnérable;


AA. whereas being unemployed, poor or socially marginalised has major consequences as regards gaining and exercising fundamental rights and means that people in such vulnerable positions must continue to have access to basic services, in particular welfare services and financial services;

AA. considérant que le fait d'être au chômage ou de vivre dans une situation de pauvreté ou de marginalisation sociale a des conséquences considérables sur l'accès aux droits fondamentaux et l'exercice de ces droits et souligne la nécessité de maintenir l'accès aux services de base, notamment sociaux et financiers, pour les personnes en situation vulnérable;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
whereas the right of access to documents is a fundamental right, protected by the Charter of Fundamental Rights and the Treaties and implemented by Regulation (EC) No 1049/2001, with the aim, in particular, of ensuring that this right can be exercised as easily as possible, and of promoting good administrative practices regarding access to documents by ensuring democratic scrutiny of the activities of the institutions and ensuring that they comply with the rules enshrined ...[+++]

considérant que le droit d'accès aux documents est un droit fondamental consacré par la charte des droits fondamentaux et par les traités, que le règlement (CE) no 1049/2001 met en œuvre dans le but, notamment, de garantir l'exercice le plus aisé possible de ce droit et d'encourager les bonnes pratiques administratives en matière d'accès aux documents, en assurant un contrôle démocratique sur les activités des institutions et sur leur respect des principes établis dans les traités.


The provisions on remuneration should be without prejudice to the full exercise of fundamental rights guaranteed by the Treaty on European Union (TEU), the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) and the Charter of Fundamental Rights of the European Union (the Charter), to general principles of national contract and labour law, applicable legislation regarding shareholders’ rights and involvement and the general responsibilities of the administrative and supervisory bodies of th ...[+++]

Les dispositions relatives à la rémunération ne devraient pas porter préjudice au plein exercice des droits fondamentaux garantis par le traité sur l’Union européenne, le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne et la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, aux principes généraux du droit des contrats et du droit du travail au niveau national, à la législation applicable aux droits et à la participation des actionnaires et aux responsabilités générales des organes administratifs et de surveillance des sociétés ...[+++]


With respect to Union workers and members of their family exercising their right to free movement, Article 45 TFEU confers substantial rights for the exercise of this fundamental freedom, which are further specified in Regulation (EU) No 492/2011 of the European Parliament and of the Council

En ce qui concerne les travailleurs de l'Union et les membres de leur famille qui exercent leur droit de circuler librement, l'article 45 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne confère des droits substantiels aux fins de l'exercice de cette liberté fondamentale, lesquels sont définis plus en détail dans le règlement (UE) no 492/2011 du Parlement européen et du Conseil


What concerns me in particular is the issue of the rights of the child. This is because there are limits on the capacity of minors to act and on their capacity to possess the right to exercise fundamental rights, about which we need information.

Ce qui m’inquiète en particulier, c’est la question des droits de l’enfant, en raison de la limitation de la capacité des mineurs d’agir et de leur capacité d’avoir le droit d’exercer les droits fondamentaux, à propos desquelles nous avons besoin d’informations.


Recognising that the Internet is essential for education and for the practical exercise of freedom of expression and access to information, any restriction imposed on the exercise of these fundamental rights should be in accordance with the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms.

Étant donné que l’internet est essentiel pour l’éducation et pour l’exercice pratique de la liberté d’expression et l’accès à l’information, toute restriction imposée à l’exercice de ces droits fondamentaux devrait être conforme à la convention européenne de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales.


In Cuba, Fidel Castro has now been imprisoning opponents, persecuting dissidents and preventing his people from exercising fundamental rights such as free speech, freedom of assembly, freedom of the press and free elections for 47 years.

À Cuba, depuis maintenant 47 ans, Fidel Castro emprisonne les opposants, persécute les dissidents et empêche ses citoyens d’exercer des droits fondamentaux tels que la liberté d’expression, la liberté de réunion, la liberté de la presse et le droit à des élections libres.


w