Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E-voting
EVoting
Excluded from exercising his rights
Exercise custodial rights
Exercise custody rights
Exercise of access right
Exercise of political rights
Exercise of right of access
Exercise of right to access
Exercise seniority rights
Exercising political rights electronically
Exercising the right to vote
Non-exercise of access right
Non-exercise of right of access
Non-exercise of right to access

Traduction de «exercising his right » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
excluded from exercising his rights

dessaisi de l'exercice de ses droits


to allow the Community judge to exercise his right of review

permettre au juge communautaire d'exercer son contrôle


exercise of access right [ exercise of right of access | exercise of right to access ]

exercice du droit d'accès


non-exercise of access right [ non-exercise of right of access | non-exercise of right to access ]

non-exercice du droit d'acs


exercise custody rights [ exercise custodial rights ]

exercer un droit de garde


the official may be deprived of his rights under the foregoing provisions

le fonctionnaire peut se voir supprimer le bénéfice des dispositions ci-dessus




exercising political rights electronically | e-voting | eVoting

exercice électronique des droits politiques | exercice des droits politiques au moyen de l'électronique | vote électronique


exercise seniority rights

exercer ses droits d'ancienneté


exercise of political rights

exercice des droits politiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If a person exercises his rights under the Official Languages Act and files a grievance, and if the commissioner investigates the complaint and the person in question is fired, that person can go to court to argue a presumption in his or her favour. The employer will need to prove that the firing was justified, and not related to the employee exercising his rights.

Si quelqu'un exerce un droit en vertu de la Loi sur les langues officielles, qu'il dépose une plainte, que la commissaire est en train de faire une enquête là-dessus et cette personne est congédiée, devant la cour, elle aura le droit d'invoquer une présomption en sa faveur, et l'employeur sera obligé d'établir qu'il y avait un motif autre que l'exercice de ses droits.


In his view, the directive must apply to the case in which an EU citizen, after exercising his right of freedom of movement and genuinely residing in another Member State, decides to travel, with the members of his family possessing the nationality of a third country, to the Member State of he is a national.

Selon lui, la directive doit s’appliquer au cas dans lequel un citoyen de l’Union, après avoir exercé son droit de libre circulation et séjourné de manière effective dans un autre État membre, décide de se déplacer, avec les membres de sa famille possédant la nationalité d’un État tiers, vers l’État membre dont il possède la nationalité.


By its judgment, the General Court recalls first of all that, where the European Union adopts restrictive measures, it is required to communicate to the person concerned the reasons underlying those measures in order that that person may exercise his rights of defence and his right to effective judicial review.

Par son arrêt, le Tribunal rappelle, tout d'abord, que, lorsqu’il adopte des mesures restrictives, l’Union européenne est tenue de communiquer à la personne concernée les motifs sous-jacents à ces mesures afin que cette personne puisse exercer ses droits de la défense et son droit à un recours juridictionnel effectif.


Such a removal represents the legitimate exercise, by the mother with custody of the child, of her own right of freedom of movement, and of her right to determine the child’s place of residence, and that does not deprive the natural father of the possibility of exercising his right to submit an application to obtain rights of custody thereafter in respect of that child or rights of access.

En effet, un tel déplacement représente l’exercice licite, par la mère ayant la garde de l’enfant, de son propre droit de libre circulation, et de son droit de déterminer le lieu de résidence de l’enfant, sans que cela prive le père naturel de la possibilité d’exercer son droit de présenter une demande visant à obtenir par la suite le droit de garde de cet enfant ou un droit de visite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. A carrier exercising his right of recourse must present his claim in one and the same proceedings against all the carriers with whom he has not reached a settlement, failing which he shall lose his right of recourse in the case of those against whom he has not taken proceedings.

2. Le transporteur qui exerce son recours doit former sa demande dans une seule et même instance contre tous les transporteurs avec lesquels il n'a pas transigé, sous peine de perdre son recours contre ceux qu'il n'aurait pas assignés.


2. A carrier exercising his right of recourse must present his claim in one and the same proceedings against all the carriers with whom he has not reached a settlement, failing which he shall lose his right of recourse in the case of those against whom he has not taken proceedings.

2. Le transporteur qui exerce son recours doit former sa demande dans une seule et même instance contre tous les transporteurs avec lesquels il n'a pas transigé, sous peine de perdre son recours contre ceux qu'il n'aurait pas assignés.


The possibility for a national of a Member State to exercise his right of establishment, and the conditions for his exercise of that right, must be determined in the light of the activities which he intends to pursue on the territory of the host Member State.

La possibilité pour un ressortissant d'un État membre d'exercer son droit d'établissement et les conditions de son exercice doivent être appréciées en fonction des activités qu'il entend exercer sur le territoire de l'État membre d'accueil.


In order to exercise his right to family reunification, the applicant shall submit an application for entry and residence of one or more members of his family to the competent authorities of the Member State where he resides. The application shall be accompanied by documentary evidence of the family relationship and of compliance with the conditions laid down in Articles 5, 8 and, where applicable, 9 and 10.

La demande est accompagnée par les pièces justificatives prouvant les liens familiaux et le respect des conditions prévues aux articles 5, 8, et, le cas échéant, aux articles 9 et 10. La demande est introduite lorsque le membre de la famille se trouve à l'extérieur du territoire de cet État membre.


In order to exercise his right to family reunification, the applicant shall submit an application for entry and residence of a member of his family to the competent authorities of the Member State where he resides. The application shall be accompanied by documentary evidence of the family relationship and of compliance with the conditions laid down in Articles 5, 8 and, where applicable, 9 and 10.

La demande est accompagnée par les pièces justificatives prouvant les liens familiaux et le respect des conditions prévues aux articles 5, 8 et, le cas échéant, aux articles 9 et 10. La demande est introduite lorsque le membre de la famille se trouve à l'extérieur du territoire de cet État membre.


In all cases where the suspect or accused person is deprived of liberty, member states should make the necessary arrangements to ensure that a suspect or accused person is in a position to effectively exercise his right of access to a lawyer; in cases where a suspect or accused person is at large (not deprived of liberty), member states should not prevent a suspect or accused person from exercising his right of access to a lawyer.

Ainsi, dans tous les cas où la personne soupçonnée ou poursuivie est privée de liberté, les États membres devraient prendre les dispositions nécessaires afin de veiller à ce qu'elle soit en mesure d'exercer effectivement son droit d'avoir accès à un avocat; dans les cas où la personne soupçonnée ou poursuivie est en liberté (n'est pas privée de liberté), les États membres ne devraient pas l'empêcher d'exercer son droit d'avoir accès à un avocat.


w