May I point out that the Commission does not hesitate to pursue infringement proceedings, but only, as the Latin expression goes, as an ultimum remedium ; in other words, only when all the avenues and possibilities of settling matters in an amicable way have been exhausted does the Commission take that step.
Permettez-moi de signaler que la Commission n'hésite pas à entamer des procédures en manquement, mais uniquement, comme le veut l'expression latine, en tant qu'ultimum remedium ; en d'autres termes, la Commission ne prend cette mesure que lorsque tous les recours et toutes les possibilités en vue d'aboutir un règlement à l'amiable ont été épuisés.